Когда я был студентом, мне рассказал эту историю мой преподаватель по английскому языку.
Проводил он как-то занятие с первокурсниками и поставил им фильм на английском, чтобы учились воспринимать язык на слух. Фильм был молодежной комедией и сленг там был соответствующий. В какой-то момент из уст одного из персонажей фильма прозвучало слово "blowjob". Слово это было не знакомо студентам, поэтому тут же нашлось юное создание, которое попросило преподавателя перевести его на русский. Поскольку люди все были взрослые, то преподаватель, нисколько не теряясь, спокойно объяснил, что русский перевод данного слова будет "мин@т". Через несколько секунд тишину нарушил другой робкий голос: Скажите пожалуйста, а что такое "мин@т"? |
Учебные истории
27 апреля 2006 | Alex_ZD |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Реклама:
* * *
* * *
* * *