В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу.
Препод дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая: "Эх, лапти мои, четыре оборки, Хочу дома заночую, хочу у Егорки". Студент, как может, переводит ее на английский язык. Препод офигевает. И уже следующему студенту дает для перевода эту английскую фразу на русский язык. Студент переводит ее следующим образом: "Блистают туфли нестерпимо лаком. Мне некуда бежать. Все решено. Мне нынче дома мирный сон уже не лаком, Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!" |
16 Apr 2009 | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Утром банкира на работу забирает новый водитель.
Банкир — водителю:
— Как фамилия?
— Вам меня по фамилии неудобно будет называть. Лучше по имени — Вася.
— Вот еще! Я всегда водителей по фамилии называю. А что за фамилия?
Деревенский мужичок из города привёз домой п@рнографическую кассету. Посмотрели они с женой это всё во время обеда. Расстроенный, он говорит жене: "Столько лет прожили вместе, а оказывается, ничего об этом не знали... "Уходит на работу. Возвращается поздно вечером домой. Дома грязь, запустение, ужин не готов. Жена вся в слезах сидит у телевизора и смотрит всё ту же п@рнокассету. "Ты что? С обеда смотришь?! " — удивляется муж. "Вань, 40 раз посмотрела, да так и не поняла: поженились они или нет?.. "
Два аккуратно одетых в новенькие робы электрика ковыряются в электрощитке.
Говорю им:
Мальчик. Тpибуны. Большой стадион.
Гpомко он кpикнул: "Зенит-чемпион! "
Сломаны чеpеп и два позвонка.
Много болельщиков у "Спаpтака "