Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
— Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождём советского народа товарищем Сталиным! В 1949 году он приехал к нам в город — и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы — и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном грузинском языке... Хотя я не понимаю значения — я всё равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они: "Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло"!
Синхронный перевод на русский: "Какая ты тяжёлая, ё[ж] твою мать".
23 Apr 2006

Просто Анекдоты ещё..



* * *

Самолет терпит крушение. На борту остались англичанин, русский, француз и стюардесса.

Англичанин: "Отдадим парашют девушке! "

Русский: "А х[рен] ей в рот!"

Француз: "А успеем?!"

* * *

Когда итальянец изобретал скрипку, он думал о... женщине.

Когда француз изобретал арфу, он тоже думал о женщине.

Интересно, о чем думал русский, когда изобретал балалайку?

* * *

— Пдц! Восемь градусов!

— Плюс, минус?

— Что за дурацкий вопрос! С каких пор в декабре минус?

* * *

Градация размеры груди по-женски:

1. Плоскодонка.

2. Большие, красивые сиськи, как у меня.

3. Корова с выменем.

Просто Анекдоты ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024