В бытность мою студенческую собрались несколько человек из группы (НГТУ КГ-96 привет!) ко мне на дачу. Приехали, выпили, решили пожарить шашлык во дворе... Комаров КУЧА! Я обращаюсь к девчатам с фразой "Девченки, вы `Фарматекс` взяли?". Секундное недоумение... "Зачем?" — спрашивают. Ну я объясняю, мол от комаров. Далее была фраза, которую парни не сразу поняли. "ЧТОБЫ НЕ РАЗМНОЖАЛИСЬ, ЧТОЛИ?". Последовало объяснение с женской стороны, что "Фарматекс" это вовсе не "Фумитокс", а противозачаточные средства. Смеялись долго! А девушки малость перепугались:)
|
2 Jun 2005 | Герыч |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
У моего знакомого соседа написали над звонком около двери нецензурное слово х[рен], и вот он его мучается-оттирает, а в это время мимо по лестнице проходит мой батя и спрашивает, что мол, ты Олег мучаешься? Тот с унынием поясняет, на что батя говорит — Не надо ничего оттирать, лучше сверху еще допиши слово БОЛЬШОЙ и народ сразу потянется!
Сосед после ржал еще три дня. - А ведь действительно, говорит, как сразу смысл-то меняется!
Реальная история: В локальном офисе турфирмы, находящемся в гостинице "Космос", работала менеджер по фамилии Лось. Когда она звонила в главный офис турфирмы, то сообщала секретарю приятным женским голосом — "... говорит Лось из Космоса..."
Родился и вырос я в пгт. Чарвак в 65км. от Ташкента. Места горные, очень красивые. Кстати, песня Никитина про Бричмуллу как раз про мою малую родину – кишлак этот в 15 км. от неё. Случай реальный, кто бывал в тех местах подтвердит. Идём в поход вверх по течению реки Угам вдоль Угамского хребта. Возле тропы валун, а на нём надпись краской: "Большой водопад- 2км). Где-то примерно через километр ещё на одном валуне указатель тоже краской "Большой водопад – 1км". Ну и так через каждые сто метров – "Большой водопад" – 900м. , 800м. и тд. Наконец тропа выходит на финишную стометровку в конце которой отвесная стена метров сто высотой. Тропа здесь сворачивает вдоль неё и уходит за угол. На стене напись масляной краской: "Х…й тебе, а не водопад!"
Газетная лексика, как и профессиональный слэнг любой специальности, весьма своеобразна. К примеру, если текст не помещается в выделенное ему в газете место, это называется хвост.
Итак, разговариваю по телефону. В этот момент ко мне подходит коллега.
Ну, я ему и говорю: зайди на верстку.
— зачем?
— посмотри на Абрамовича..
— а что с ним?
— по-моему у него вылез хвост.. коллега спокойно ушел. А вот моя трубка очень долго не могла успокоиться... ;)