Во время сегодняшней онлайн-презентации, польские разработчики CD Projekt red продемонстрировали новый геймплей долгожданной Cyberpunk 2077.
Внимательные русские зрители сразу же заметили на стене в одном из кадров надпись на русском языке "Здесь были Киса и Ося". Это не что иное, как отсылка к роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова "12 стульев". Похоже, польские разработчики знакомы с советской классикой, и, возможно, это не единственная пасхалка, чисто для русских геймеров. Taicho: Wake the f@ck up, Kisa! We have 12 chairs to find. Мама Стифлера: Утром деньги, в ноябре игра Taicho: В ноябре. Дуся, вы меня озлобляете. |
7 Jul 2020 | Вася |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Экстрим — это когда приходишь домой с предзащиты диплома, включаешь ноут, на котором вся информация, а он не включается! И загуглив с телефона, разбираешь его первый раз в жизни, чистишь от пыли, собираешь, и он ВКЛЮЧАЕТСЯ! У саперов наверное похожие ощущения!
На работе начальство посчитало программу 1С слишком дорогой, поэтому заменили палёнкой, графы в которой перевели в промте. В итоге окно Принять назвали Акцептовать, Очистить — Клиновать. Назад, Вперёд, Влево, Вправо, соответственно, Бэк, Гоу, Лефт, Райт, и всё это русскими буквами. Тётки в бухгалтерии брызжут пеной и похожи на рыбок, выброшенных из аквариума...
Работаю системным администратором в небольшой компании. Удаленно настраивал домашний ноутбук новому сотруднику. Для работы нужного ПО не хватало места, поэтому решил немного почистить его ноут: удалить всякие ненужные файлы и прочее.
В какой-то момент краем глаза на экране замечаю уведомление из вайбера:
"От мужа: тебе тут сисадмин комп чистит", и через несколько секунд новое сообщение — "бесплатно".
По работе часто приходится спрашивать не только корпоративную почту, но и личный ящик для отправки срочных писем. Заставляет дико улыбаться, когда молодые женщины на руководящих должностях, дико краснея и смущаясь, называют что-то вроде kukolka87, tvoyadevochka84 или vlastnayasterva_1988.