Продали деск новенький — ну лялечка! Действительно стоящая машина. Через 4 дня звонит хозяин — мол CD-ROM
"не читает". По телефону — тяжело объяснять. Прошу привезти системный блок ко мне загружаю Видовс — да, не видит компакт диск (он не то что диск — он CD-ROM не видит!) в БИОС — та же ерунда. Смотрю на хозяина (ну не в состоянии он в коробку заглядывать!), но на всякий случай спрашиваю: — надеюсь ты не раскручивал компьютер? — (с кавказким акцентом) КТО, Я??? Развэ я там шито-то панымаю? После 20 минут возни решил вскрыть блок: ШЛЕЙФ ОТ cd-romА ДАЖЕ НЕ БЫЛ ПОДКЛЮЧЁН! — А, ТАК ЭТА У МЭНЯ ДИСКЕТА ЗАСТРЯЛА — ТАК Я ЕЁ ВИКАВИРЫВАЛ! Я ДЛЯ ЭТОГО РАСКРУТЫЛ, НО ПОТОМ ПОНЯЛ, ШИТО МОЖНО БИЛО И ТАК- ПАЛЬЦАМЫ СПЭРЭДИ. P.S. дисковод 3,5 тоже не работал — он шлейф наоборот умудрился засунуть. |
Айтишные истории | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
На сайте celler.ru опубликовано объявление о вакансии админа. Помойка требований к кандидату. По этому поводу один из посетителей приводит следующую аналогию:
"Вакансия: водитель.
Требования: профессиональные навыки управлении легковыми и грузовыми автомобилями, троллейбусами, трамваями, поездами метрополитена и фуникулера, экскаваторами и бульдозерами, спецмашинами на гусеничном ходу, боевыми машинами пехоты и современными легкими/средними танками, находящимися на вооружении стран СНГ и НАТО. Навыки раллийного и экстремального вождения — обязательны, опыт управления болидами F1 — приветствуется. Знания и опыт ремонта поршневых и роторных двигателей, автоматических и ручных трансмиссий, систем зажигания, бортовых компьютеров, антиблокировочных систем, навигационных систем (GPS) и автомобильных аудиосистем ведущих производителей — обязательны. Опыт проведения кузовных и окрасочных работ приветствуется. Претенденты должны иметь сертификаты Mercedes, BMW, General Motors, а также справки об участии в крупных международных ралли не более чем двухлетней давности.
Зарплата 1500-2500 руб. , определяется по результатам собеседования."
Наша фирма занимается разработкой и установкой платёжно-пропускных систем для различных крупных и не очень крупных заказчиков. Работали мы и с печально знаменитым аквапарком Трансвааль. Но не в этом дело. Сдаём мы недавно заказчику очередную систему. На понедельник уже собирается приёмная комиссия, а в пятницу, как это
Трудности перевода с русского на русский...
Фраза сисадмина (по Аське): "Ну, что я тебе сделаю? У меня вместо писалки дірка! ".
Перевод: "Не могу записать тебе диск, т. к. сидюк в ремонте.".
Работаю я в информационном агенстве. И вот вчера зашёл в отдел сбора информации, чтобы распечатать несколько листов, так как нам принтер всё собираются поставить, да никак не поставят. А рядом с принтером висит доска, на которой важная информация об отделе пишется. И скромное место на этой доске отведено листочку, на котором пишутся сообщения