Утро. С-Петербург. Метро "Озерки". Я, ещё не до конца проснувшийся, ковыляю к турникетам. Краем уха слышу диалог двух помятых и уже немолодых мужчин.
Один — другому: — "Ну, не хочет он с друзьями посидеть, День рождения отметить! Не хочет, чтобы ему здоровья пожелали!" Пауза... — Пусть умирает... Не экономьте на друзьях, а то хуже будет. |
Пьяные истории | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Недавно в одной из контор энергонадзора г. Минска отмечали юбилей — 40 лет сему заведению. Там присутствовал знакомый, он то и пересказал историю, рассказанную начцеха, которую я поведаю от первого лица. Предисловие:
Есть у нас рабочий — Саша его зовут. Трезвым не бывает практически никогда. Особые приметы — пальцы веером и характерный выговор, типа "... ну ты, мля, в натуре, не "буксуй", да...", хотя ничего общего с "новыми" у него как-бы и нет.
История:
Идет Саша по цеху, состояние как обычно (в смысле "никакое"), подходит к другому рабочему, сидящему на ящике и печально склонившему голову на грудь (по состоянию ненамного отличается от самого Саши), и говорит:
— Ну ты, мля, мне щчас за козла ответишь...
Второй подымает голову (еле-еле) и отвечает:
— Саша, ну я ж тебя не козлом назвал, а животным...
— Да? Мля, ну ладно, тогда извини...
Вот, говорят, немцы — бережливый народ. Это общее место. Но вот вам и доказательство.
Сибирь. Маленький городок. Градообразующее предприятие. Ну, и, естественно, безработица. Поэтому устроиться на завод считается большой удачей. Нашему герою, допустим, Шиммельпристеру, удача улыбнулась, и на радостях он решил это дело с новообретенными
Есть у меня один знакомый француз. Приехал он из горуду Парижу ко мне в гости в Москву. Приезд его бурно отмечался шумной компанией сначала по кабакам, потом дома — водкой. Когда француз пить уже не мог все стали уверять его выпить на посашок. Выпил. Но так и не осознав, что это за слово, перевести никто не смог. На утро парижанин умирал.
Умирал до самого вечера, ни разговаривая с народом. Вечером изрек следующее: "Теперь я знаю, что такое посашок, это по французский
passer en choc", что дословно переводится как "переходить в шок"...
Как-то раз вечером сели с мужем в частный автобус, в салоне которого обычные кресла заменены на списанные кресла с самолета Ту-134.
В автобусе рядом с нами ехал сильно пьяный молодой человек нашего возраста, который во время поездки спросил у моего мужа: "З-з-ддесь м-можно курить?" На что тот ему ответил: "Ты что, это же самолет, а в самолете не курят". Тот понимающе закачал головой: "А-а-а... понятно...":))