В субботу ходил в бассейн. Сидят 2 мужика. Один из них страстно рассказывает как он великолепно плавает разными стилями и какие дает рекорды. А другой так грустно:
— А я так и не научился плавать. Понимаешь, говна во мне нету, сразу тонуть начинаю.
Сквозь хохот окружающих, слшится вопрос первого:
— А ты на что это намекаешь?
30 May 2005

Розыгрыши и обломы ещё..

Viktor


* * *

Была у меня когда-то знакомая — работала в аэропорту "Жуляны" в Киеве.

Объявляла начало регистрации на рейсы, посадку и наименее любимую информацию о задержках рейсов, а в перерывах переключала громкую связь на трансляцию музыки в здании аэропорта.

И вот однажды в тоскливый, пасмурный и дождливый денек пришлось ей зачитать длиннющий список задерживающихся рейсов, и не проверив, что поется, переключила на радиотрансляцию. И тут Алла Борисовна на весь аэропорт весомо так заявляет: "Толи еще будет Ой-ей-ей! !!".

Получила выговор за "нечуткое отношение к пассажирам".

* * *

Вот такая история вышла в начале девяностых на одном из рынков одного из сибирских городов. У прилавков с фруктами остановился мужик, по виду простой работяга.

— Слышь, брат, купи у меня вот эту штуку за рубль. — и протягивает стоящему за прилавком кавказцу какую-то стекляшку.

— А что это? – Не знаю, на работе спёр.

* * *

Сижу недавно с двумя америкосами и русской подругой в ресторане. А подругин инглиш не использовался со школы, т. е. со слэнгом девушка не знакома. Всё бы ничего, вечер проходит мило. Один из америкосов за мной слегка приударял, весь вечер бросал на меня пламенные страстные взгляды, шептал на ушко непристойности, но зная моего бойфренда (двухметрового пехотинца), ограничивался легким флиртом, а о большем вслух и не мечтал. Подруге моей надоело сидеть напротив и глазеть на эту похотливую американскую физиономию, на что она решила намекнуть: "Ну он же тебя счас съест вместо своих начос". И желая блеснуть школьными познаниями инглиша, с укором в голубых глазах на весь ресторан интересуется у америкоса: "You are going to eat her, aren"t you?" Что в приблизительном переводе Гоблина означало: "Ты собираешься ей вылизать между ног, не так ли?"

Надо ли говорить, что в ресторане повисает гробовая тишина, мои два америкоса падают под стол и там пытаются совладать с чувствами-с. ..

Мда, не подруга, а поручик Ржевский какой-то...

* * *

Брат рассказал.

Работал он тогда в ВнОХР. Устроился к ним, значит, паренек — с виду полное чмо и лох. Ну а мужики там с юмором работают, и говорят ему:

— Ну, готовся. Мы менты, а все менты — пи[тухи]. Вечером тебя посвящать будем.

— А это как?

— Как как? В жопу драть тебя будем.

Ну, значит, отработали день. Вечером, после ужина, собираются разъежаться по-домам на служебных "шестерках". Думали хрен выйдет. Нет, вышел, сел в машину, поехали. Мужики просебя хихикают. И тут этот тип говорит:

— А вы мне, хоть конфеток купите?

Занавес...

Розыгрыши и обломы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024