Как-то еду я на своем авто с Абхазии в Тбилиси. По трассе множество магазинов хоз. товары. Их то я и не пропускаю. По возможности отсанавливаюсь почти у каждого магазина купить-высмотреть и прикол какой-нибуть поймать, что в каждом магазине предостаточно. В одном отделе были разложены три кастрюли. На самой большой красным карандашем было написано — КАСТРУЛ, на средней -КАСТРУЛА и на маленькой — КАСТРУЛКА. Продавец такой здоровый грузин с усами, как у Чапаева. Я у него спрашиваю: — Сколько стоит твоя КАСТРУЛКА?
Он посмотрел на меня так как-то безразлично и отвечает: — МОЙ КАСТРУЛКА ОДИН НЭ ПРАДАЕТСЯ, ОН ВСЕ ВМЕСТЕ, КАК РУССКИЙ МАТРЕШКА ПРОДАЕТСЯ.
26 Oct 2007

Учебные истории ещё..



* * *

Две истории на тему: "Так пьют русские". Обе произошли в одной и той же стране, но в разных государствах. Объясняю:

Первая история произошла в 80-х годах прошлого века в Берлине, в столице ГДР. Отвозил я людей к вечернему московскому поезду на Ostbahnhof – Восточный вокзал, бывший тогда главным вокзалом Восточного Берлина. Перед выездом обратно решил

* * *

Германия, Лейпциг, универмаг Карштадт, сижу в туалете, кто-то ломается в мою кабину, хотя он закрыть, на автомате кричу на русском языке "Занято! ", Тишина на той стороне секунд 2-3 и ответ на чистом русском: "Ой извините". Но и это не все, хохот в соседней кабине и реплика на том же русском: "Надо же...".

Наши везде: ))))

* * *

Встретился со старой знакомой, уже 20 лет живущей в Америке. Ей там пришлось многое перенести. Оставшись без денег, с сыном подростком, стала работать в кафе, кем-то вроде помощника повара. Дела у владельца шли неважно, думал закрываться. Повар попал в аварию, пришлось срочно заменять. Случайно зашедшая группа мужиков, заказала сэндвичи к пиву. Из-за недостатка заготовок, которые делал выбывший повар, не нашла ничего лучшего, как положить на кусочки хлеба, местную разновидность сайры. Закуска ушла влет, потребовали еще. Глядя на это стали заказывать и другие. Вскоре русский сэндвич стал стабильно востребованной закуской. Сейчас она сама имеет сеть кафе. С русским опытом не пропадешь.

* * *

Работаю на производстве в Южной Корее, захожу в соседний цех, а там 4 ящика. На каждом разные таблички, красным маркером на русском написано: "Как нех[рен] делать", "Должна", "Х[рен] его знает", "Отлетит к х[рена]м".

Спрашиваю коллег, мол, для чего сие предназначалось. Они объяснили, что им приносят детали после сварки. Их задача оценить качество шва по 4-х бальной системе. Вот только точного критерия оценки качества не существует. Из-за этого, посреди рабочего дня, сотрудники могли по 10 минут спорить, 3 это или 4,2 это или 3. Да и мастер часто приходил ругаться: "Нахрена вы её в 3 кинули? Шов хоть и тонкий, но лежит чётко на сгибе! Это твёрдая 4. "Ну или "какое это 3? Тут же видно, что по бокам шов кривой! Это 2. Хоть и хорошая, но больше 2х давать нельзя!". И все в таком роде. И так длилось хер его знает сколько, пока один неизвестный герой не придумал, как перевести облачную, аморфную корейскую оценку, в вполне конкретную, русскую. Методом проб и ошибок, он вычислил, что оценка должна звучать так: "Если со всей дури [бах]нуть по сварке молотком, то она выдержит?". Вот тебе и 4 варианта ответа: "Как нех[рен] делать", "Должна", "Х[рен] его знает", "Отлетит к х[рена]м".

Причем в данном случае, сотрудники принимали решение единогласно, а мастер больше не приходил с претензиями. За это время персонал сменился уже раз 5, но русская мера так и осталась в ходу.

Учебные истории ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024