Знаете ли Вы, что означает слово "[мав]р"? И почему [мав]ры так резко реагируют на это слово? Так вот, это слово означает "раб" на [мав]ритянском языке. Теперь представьте, что надо же быть такими утонченными садистами, чтоб вынюхать, как называется это слово на [мав]ритянском и называть их рабами на их же языке.
Ну, это все таки предисловие, а дальше сама история.
Эта история случилась с Марси, моей учительницей английского. Сама же она американка, но так получилось, что вышла замуж за индейца из племени навахо. Ну, они развелись ой как давно, но это просто уточнение. У ее мужа был дядя по имени Генри, такой толстенький веселенький старичок, типа всеобщий любимчик, ну, конечно, тоже индеец. Он ладил абсолютно со всеми, и надо думать, что никогда не имел врагов. Марси его ужасно полюбила и всячески старалась сделать ему приятное. Так вот, однажды он позвал всех на свой день рождения, который он проводил особенно торжественно. Но так обстояли дела, что она была вынуждена улететь на один день раньше в Амстердам по работе. Естественно, она была ужасно расстроена, но захотела подарить что-то уникальное, что еще никогда ему не дарили и чтобы он запомнил только ее подарок. И она наконец придумала способ, как это сделать. Она нашла открытку, на которой был изображен пудель, и нашла человека, который когда-то изучал язык навахо. (Она не попросила мужа, так как они в ту пору сильно повздорили из-за какой-то чепухи и этот факт сыграл свою роль в дальнейших событиях) Этот подарок готовился в строжайшем секрете. Ее друг спешно повторил курс языка, и они написали следующее на навахо: "Даже эта собачка хотела бы чтоб у нее был дядя по имени Генри". Надо уточнить, что на навахо все уменьшительное — женского рода, так как они ну просто очень уважают своих жен. Завернули это чудо в три ленты, отправили имениннику по почте, и она со спокойной душой улетела. Вернувшись через год, она с удивлением обнаружила, что ее попросили не приходить (!) на следующий день рождения Генри. Она была не то чтобы расстроена, она была в шоке. Плача, она позвонила непосредственно дяде Генри на сотовый. Они проговорили два часа (рекорд для американцев), после чего старичок попросил ее побыть дома, так как самолично заедет за ней. Короче говоря, все уладилось. Но, почему же так произошло? Потому что эти грамотеи, "посвятившие свою жизнь изучению языка навахо и знающие о нем больше чем сами навахо", написали буквально следующее: "Я предпочла бы даже быть этой сукой, но не иметь дядю по имени Генри". На навахо.
Занавес.
Посвящается Марси, обладателю приза "Учитель Года".
23 Jun 2006 | PHOENIX |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Прошедшие выходные. В гостях. Очень раннее утро. Двигаюсь в направлении туалета. После вчерашнего состояние такое, что не знаю какой стороной подойти к унитазу. Вот она дружелюбная улыбка унитаза яйцевидной формы. ВСЕ ВХОДЯЩИЕ БЕСПЛАТНО! Истеричный ржач. Непонятки разбуженных родственников. Знаете, полегчало. Реклама МТС отдыхает.
P.S. Куплю крышку для унитаза красного цвета.
Однажды я отдыхал на море в Турции. По вечерам в отеле устраивалась детская дискотека, где детей ставили в кружок, водили паровозиком и так далее. Для этого в отелях обыкновенно существуют специальные люди, которые называются новым словом "аниматоры" – то есть, если перевести буквально, одушевители, или воодушевители. В сущности, это то, что раньше называлось по-русски массовик-затейник. Забавно, однако, что даже людям, которые никак не могут выучить слово "аниматор" – ну как это, как это... ама... амин... все равно никогда не приходит в голову сказать массовик-затейник – ассоциации совершенно другие. Задача аниматора на международных курортах осложняется тем, что аудитория там обычно разноязычная. Ну, в нашем случае все было не так плохо: детки говорили всего на двух языках – по-русски и по-немецки.
И все-таки задача оказалась для аниматора непосильной. Его познания в немецком языке, видимо, ограничивались фильмами о войне. И вот дети собрались в кружок, родители в умилении смотрят на своих чад из-за столиков. Аниматор вещает в микрофон: "Так, детки, все подняли ручки!" Но ему еще надо сориентировать немецких детей, и он не находит ничего лучшего, как завопить: "Hande hoch!" Немецкие родители поперхнулись пивом, зато русские дружно отозвались: "Гитлер капут!"
У меня знакомый решил приколоться и послал в журнал "полезный" совет — "не выбрасывайте гирю, которая вам больше не нужна! Напилите ее кружочками и у вас будут прекрасные подставки для горячих кастрюль". Опубликовали!
Прочитала историю, про то, как девушка спрашивает у своего молодого человека: что есть в каждой женщине, маленькое и сморщенное? Ну нормальные мужики (такие есть?) отвечают что изюминка! Другие отвечали, типа это мозг.
Я решила спросить у своего, думаю, что же он мне ответит. Я его спрашиваю: что есть в каждой женщине, маленькое и сморщенное? На что он мне так испуганно и скромненько отвечает: "Брюшко, ну — животик"?