Как я есть неграмотный в крестьянском деле неопытный городской житель, то читаю умников.
Вернее, тех, кто себя умниками считает. Потому что важно не то, что умник знает, а что он непременно хочет донести свои утлые познания до всех, причем высокомерно и непреложно. Так вот, интересуюсь в интернете, как быть, если завязи огурцов желтеют. Отвечает мужик – есть вот столько-то причин, от температурных колебаний и недостатка питания до прилетающей заразы. Но лучше всего его резюме – реально спасти завязи огурцов невозможно, потому что, когда это уже происходит, то уже поздно, а заблаговременно предохраняться от заразы бессмысленно, потому что неизвестно, от чего… Так что подкармливайте огурцы коровяком и спите спокойно – сколько будет, столько будет. Что-то мне подсказывает, что самые реальные советы для всех культур – примерно такие… Потому что у всех разные почвы, семена, температуры, вода, а самое главное – собственное чутье и внимание к своим подопечным, и если божеского дара нет, так его и нет И остается – как в той фразе – если у вас нет чувства юмора, то должно быть хотя бы чувство, что у вас нет чувства юмора – принять все как есть. |
21 Nov 2022 | Антон |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Знакомый лингвист рассказал, что ещё откопал откуда у нас слово Туфта появилось.
В Иране есть хлеб Tufton произносится как Туфта, это очень тонкий как марля местный хлеб.
Когда русские просили хлеба, им давали эту "марлю" и говорили: "Это — Туфта! "
На что русские с пренебрежением говорили: "Дай хлеба, а не эту Туфту!"
Вот все шутят про Нетфликс и его экранизации…
Сегодня посмотрел на Нетфликсе новый шедевр, "Энола Холмс 2".
Нетфликс превзошел все мои ожидания! Теперь профессор Мориарти — чернокожая лесбиянка, а доктор Ватсон — латиноамериканец. И я не шучу.
Рассказал бывший шеф – Зиновий Михайлович Еленский, т. е. З. Еленский — Некий партийный босс влюбился в красивую амбициозную еврейку и сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться, но поставила условие, что он возьмет ее фамилию (женщины тоже бывают дураками). И стал наш партайгеноссе — Иван Иванович Хайкин! но пришло время, (а эти времена всегда приходят), когда партия начала чистится от своих создателей. Вызвали его в высокий кабинет и спросили – "так какой же ты Иван Иванович? Ты же Хайкин! "
Немецкий язык бывет таким забавным, когда переводишь дословно на русский.
Вчера приятели прислали сообщение, что ждут нас в субботу в гости: посидим, мол, поболтаем, расскажем вам, как в Африку съездили... Ну и намёк, что это будут не просто посиделки, а ужин. По-немецки это звучит "bringt Hunger mit" (ну, типа, приходите голодными)
Мужу говорю, Сильвия написала — в гости ждут. Пишет: "принесите с собой голод".
А он такой, мрачным голосом: "... и разруху... "