"БЕЛАЯ ЯБЛОНЬКА"

Если бы эта женщина была героиней романа, его автора можно было бы упрекнуть в слишком бурной фантазии.

Она писала трогательные стихи о белых яблонях и ангелах — и танцевала в ночных клубах; разбивала походя мужские сердца — и долгие годы была одинока; родилась в мирном 1911 г. , задолго до войн и революций — и умерла, увидев первое десятилетие XXI века.

Когда в семье офицера Николая Андерсена, потомка переселенцев из Дании, родилась дочь, названная красивым именем Ларисса, вряд ли кому-то могло придти в голову, что девочку ждет долгое странствие по странам и континентам.

Но прошло несколько лет, и семью Андерсенов закружили вихри гражданской.

В стихотворении "Тот человек", Ларисса вспоминала об одном из драматических эпизодов: она ребенком отстала от поезда, но была спасена неизвестным солдатом, который догнал тронувшийся поезд и передал малышку через окно в руки матери.

В 1922 г. семья навсегда покидает Россию, отправившись в Харбин.

Расположенный на севере Китая Харбин в 1920-30-х выглядел, как типичный русский провинциальный город.

В этом "осколке империи" проживало около 200 тыс. белоэмигрантов, на улицах звучала только русская речь. Центром литературной жизни была "Чураевка" — основанное поэтом А. Ачаиром объединение поэтов и художников.

Когда 15-летняя Ларисса впервые пришла на заседание "Чураевки", участники литературной студии были поражены глубиной ее стихотворений, но еще больше — красотой девушки.

Очень быстро Ларисса превратилась в подлинную поэтическую "звезду".

Практически все "чураевцы" были влюблены в юную поэтессу: ей поклонялись, ее называли Белой Яблонькой и Горным Ангелом, посвящали стихи.

Но Лариссу всеобщее преклонение не радовало, она словно предчувствовала будущую трагедию.

В 1934 г. Харбин был потрясен двойным самоубийством членов "Чураевки", молодых поэтов Г. Гранина и С. Сергина.

По городу поползли слухи, обвинявшие в случившемся Лариссу, молодые люди якобы прикончили с собой из-за неразделенной любви.

Сама же поэтесса версию самоубийства на почве несчастной любви всегда отрицала, уверяя, что и Гранину, и Сергину она была не более чем другом.

Ларисса переехала в Шанхай.

С детских лет она увлекалась танцами, не предполагая, что со временем они превратятся в главный источник доходов.

Но хотя поэтический талант Лариссы в Шанхае раскрылся с необыкновенной полнотой — это отмечали все критики после выхода ее первого сборника "По земным лугам", прожить на гонорары было невозможно.

И Ларисса стала танцовщицей, выступая в многочисленных шанхайских клубах и кабаре.

Шумный, богатый, многонациональный Шанхай не походил на спокойный, чуть провинциальный Харбин, где главным развлечением молодежи были прогулки у универсального магазина Чурина.

Ночные клубы переполняли лощеные иностранцы — французы, англичане и американцы, а среди музыкантов, певцов и танцоров, развлекавших публику, был и Александр Вертинский.

"Если бы Господь Бог не дал Вам Ваших печальных глаз и Вашей Внешности – конечно, я бы никогда в жизни не обратил на Вас такого внимания и не наделал бы столько ошибок, сколько я наделал! …Важно, что Вы – печальная девочка с изумительными глазами и руками, с тонкими бедрами и фигурой отрока – пишите такие стихи! ", — писал Александр Вертинский в одном из своих писем, адресованных поэтессе Лариссе Андерсен — женщине, в которую был беззаветно влюблен и чьё творчество высоко оценивал.

…Безответно.

Она конечно же высоко ценила его талант, ей лестно было внимание кумира тысяч и тысяч русских эмигрантов, но это не стало Судьбой…

Они познаколимиль в Шанхае в 1936 году, куда Александр Вертинский — известный артист, киноактёр, композитор, поэт и певец, переехал из Сан-Франциско.

У них было так много общего: красота и талант, тонкость чувств и жажда любви, что казалось — роман неминуем.

Но Ларисса Андерсен осталась единственной женщиной, которая сумела устоять перед обаянием Вертинского.

Она не могла ни лукавить, ни изменить себе, и напрасны были все строки, посвященные ей Александром Николаевичем.

С трудом оправившись от горькой страсти, Вертинский в 1942 г. женился на Лидии Циргвава, а через год вернулся в СССР.

Для Андерсен эмиграция продолжалась: она по-прежнему танцевала и писала стихи.

Ей удалось стать одной из самых высокооплачиваемых танцовщиц, но не успела она привыкнуть к относительному достатку, как политическая ситуация резко меняется: к власти в Китае приходят коммунисты.

Один за другим покидали Шанхай друзья Лариссы: не прошло и нескольких лет, как из большой группы белых эмигрантов в городе остались считанные единицы.

Среди них была и Ларисса: китайские власти упорно не давали ей выездную визу.

Не помог даже фиктивный брак.

После долгих мытарств Лариссе удалось получить визу в Бразилию — но буквально накануне отъезда она свалилась с высокой температурой.

Диагноз прозвучал пугающе: туберкулез.

Благодаря антибиотикам с болезнью удалось расправиться в самом начале, но, пока Ларисса лечилась, закончился срок действия бразильской визы.

И тогда Андерсен, по собственному признанию, махнула рукой: будь что будет!

Позабыв о своих проблемах, она спасает от тяжелой болезни маленького сироту Колю.

И, словно в награду, судьба посылает ей то, что она так долго ждала — подлинную любовь и семью.

В 1956 г. Ларисса выходит замуж за француза М. Шеза и наконец покидает Китай.

Шез служил в морской компании, и впереди были долгие странствия по местам его работы от Индии до Таити.

Лишь в 1971 г. семья осела во Франции.

Там, в небольшом городке Оссанжо, Ларисса прожила вплоть до своей смерти в 2012 г. , успев получить от судьбы еще один долгожданный подарок: издание в России ее книги "Одна на мосту".

Где-то там, на этом свете,

Ты живёшь не для меня.

И растут не наши дети

У не нашего огня.

Но неведомая сила не развязывает нас.

Я тебя не отпустила –

Ни навеки, ни на час.

Лишь уснёшь – тебе приснится

Тёмный сад и звёздный пруд…

И опять мои ресницы

Осенят и уведут.

Ускользнёт среди растений

Зашуршавшая ладья –

В тишину, где дышат тени,

В глубину, где ты и я.

Автор стихотворения Ларисса Андерсен

Новые истории от читателей


* * *

ЗАЛ НОМЕР 33

Зал №33 выглядел, как и положено залу Британского музея — пыльным, величественным и слегка равнодушным.

За стеклом — мумии, саркофаги, амулеты, куски расколотых статуй, над которыми, вероятно, когда-то плакали.

Посетители шли неспешно: старик с зонтoм, японская студентка с фотоаппаратом, мальчик, который явно искал туалет, а не фараона.

В углу стоял запыленный ящик с надписью: "Неизвестный объект. Египет или Месопотамия. Назначение не установлено. "

Он лежал здесь уже десятилетия.

Его доставили из раскопок в 1880-х, перепутали ярлыки, забыли уточнить, из какой страны он.

Кто-то когда-то предположил, что это часть оружия, кто-то — что это пресс-папье.

Однажды студент-интерн поскользнулся рядом с витриной, ухватился за край ящика — и сработал скрытый механизм.

Ящик щёлкнул.

Крышка откинулась.

Внутри лежала аккуратно свернутая салфетка с надписью на английском:

"Вы нашли тайник археолога П. Дж. Фаррелла. Если вы это читаете — значит, я всё-таки выиграл спор с Блэйком. "

Салфетку аккуратно положили обратно.

Ящик снова закрыли.

Надпись на табличке не изменили.

Это ведь Британский музей. Тут главное — не трогать историю. Даже если она только что случилась.

* * *

Доча у друга летом сдала и получила права. Ездила она на отцовской машине по городу очень аккуратно. И вот недавно собралась с друзьями в более дальнее путешествие. Впервые зимой. Ехали они нормально, не превышая, но вот только не было опыта, что когда начинает идти снег, то ситуация меняется и это надо иметь в виду. Короче, не смогли они притормозить

* * *

После недельной рыбалки возвращался с Астраханской глухомани в своё Подмосковье через Волгоград. На мне красивая недельная щетина и впереди 1420 км.

И в Волгограде нечаянно воткнулся не в ту полосу. Мне — прямо, а эта полоса — по стрелке налево.

Стоим "на красный".

Справа — машина с открытыми окнами. Водитель — неярко выраженной нерусской этнической принадлежности - то ли немножко казах, то ли кавказец... Но щетина — почти, как у меня. И примерно моих лет...

Опускаю правое стекло, кричу ему:

— Браток! Я не местный! Пропусти, пожалуйста!

Он очень серьезно прижал ладонь к груди, после чего протянул её в мою сторону, и сказал:

— Брат! Сердце надо? — забери сердце!

...

Тут нам загорелся зеленый...

Успел только улыбнуться ему, втиснулся перед ним, мигнул "аварийкой"...

Следующие 900 вёрст несколько раз вспоминал его, и улыбался.

И сейчас улыбаюсь!

* * *

"Отец подолгу гастролировал в столице и жил всегда в одном и том же номере разрушенной в прошлом году гостиницы "Москва". Однажды мы поспорили: отец сказал, что сможет так перевоплотиться в официанта из гостиничного ресторана, что его никто не узнает. Хотя его лицо было известно буквально каждому в стране!

Советские официанты имели особые приметы:

© анекдотов.net, 1997 - 2025