Мы с другом едем к своей однокурснице Алине на юг Ростовской области.
С интересом разглядываем незнакомые места из окна автобуса. Уже перед самым поселком обращаем внимание на указатель: "Винокомплекс". Встретила нас хозяйка радушно. Был накрыт роскошный стол, центр которого украшали многочисленные бутылки. Алина принялась объяснять, где какие настойки, ликеры, вина, на что гости откликнулись одобрительным гулом. А друг подмигнул мне и сказал: — Знаем, знаем — "Винокомплекс"! — Что? — не поняла хозяйка. — Ну, вправо от трассы, перед поселком, у вас же расположен Винокомплекс. Мы указатель видели. Несколько секунд Алина молчала, соображая. Потом как захохочет, а вслед за нею и все местные. И сквозь этот хохот мы услышали: — Нет, ребята, там вином и не пахнет! "С", там буква "С" в начале слова отвалилась! |
1 Sep 2005 | Без имени |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Где-то полгода назад в Риге проходило общественное обсуждение плана развития города на ближайшие 12 лет (или до 12го года?..). Так вот, видимо либо делающие рекламу не знали русского (что вряд ли) либо обладали очень хорошим чувством юмора. В любом случае по всей столице стояли трехугольные реламные щиты.
На первой стороне такого щита был большими буквами задан риторический вопрос (на латышском, регистр букв сохранен) Есть ли у нас ПЛАН?
На второй, не менее большими буквами желтым по белому был начертан ответ — ДА! У нас есть ПЛАН!
Это еще не все. Кульминацией была третья сторона, на которой красиво был нарисован цветок в горшке! И заметно меньшими буквами — ПЛАН развития Риги...
Зашел вчера друг в гости, коробку шоколадных конфет притарабанил. Сидим хаваем, запивая всё это мартини. Я спрашиваю:
— А конфеты хоть как называются?
— Не помню, кажется "вечер в затопленном городе".
—???
Беру крышку от коробки, читаю: "Венецианская ночь"...
Сидели тут как то у друзей, чаи гоняли. Заедали булочками с обалденно вкусным вареньем, которое жена моего друга услужливо подала на стол. Варенье было вкусным, но непонятно из чего сделано. Спрашиваю что за варенье такое. Говорят сделано из фейхоа — фрукт такой. Я возьми ляпни своей жене, мол милая, спроси рецепт, будешь дома делать свое фейх[рен]овое варенье. И тишина... После короткой паузы все взорвались хохотом. А действительно, как на самом деле называется варенье из фейхоа?
Когда я увидел то, что хочу вам рассказать, то сразу вспомнил один анекдот про чукчу на вокзале, который слушает громкую связь: "Поезд в Чукотку отправится в 12 часов по первому пути. Специально для чукчей поясняем — Поезд, который едет домой, отправится, когда все стрелочки на часах будут кверху, по первой и второй рельсе."
Теперь собственно к чему я... Подумалось мне, что слишком давно уже пользуюсь я дизодорантом Олд Спайс (icerock в красной упаковке, если что), а он всё не кончается. Решил посмотреть срок годности. Вычитал заодно следующее:
Надпись по русски — Твёрдый дезодорант. Применять в области подмышек. Не применять на воспаленные и поврежденные участки кожи. (и т. д.).
Дальше по украински — Твердий дезодорант. Не треба застосовувати в областi паха. ..".
Я по украински плохо, но смысл, думаю, понял правильно.