Давайте писать букву Ё.
Буква "ё" кардинально меняет смысл текста. Вот, недавно? видел на заборе надпись: "Все — говно". Если автор имеет в виду "все" — это гопник какой-то, а если "всё" — то философ".
14 февраля 2006

* * *
* * *
* * *
Считается, что в русском языке большинство слов, содержащих в себе букву "ф", заимствованы из иностранных языков. В один прекрасный день в моих далеко не прямолинейных мыслях промелькнуло довольно благозвучное слово "асфальт". Начало этого слова мне напомнило… английское слово "ass", что попросту значит "жопа", если кто-то вдруг не знает. Само собой окончание получается "fault", что можно перевести как "ошибка", "сдвиг", "повреждение", "разлом", "дефект", "неисправность" или "авария". То есть, по-русски это выглядит практически как "сдуру поврежденная жопа". Найдутся люди, которые, сдвинув половинки в благородном порыве, закричат, что это всего лишь ошибка, совпадение и ничего общего нет, мол, у асфальта с обезображенной задницей. Позвольте же вспомнить на этот случай известную русскую поговорку "прокатили жопой по асфальту". Полагаю, нет надобности объяснять, сколь печально выглядит аварийная жопа, рискнувшая однажды скатиться с горки, покрытой асфальтом. Вот такие сюрпризы преподносит нам великий и могучий…

Рамблер ТОП100