Случай из моей практики. Привезли на вскрытие молодого парня — 27 лет, красивый, успешный бизнесмен. Сидел на совещании, подошла его очередь. Парень, сидевший рядом, хлопнул по спине со словами "Твоя очередь, удачи!". В этот момент тот парень хотел проглотить жвачку. Жвачка ушла в правый бронх. Асфиксия. Нелепая смерть.
|
|
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
На даче у спортсмена-чемпиона приём: собрались друзья, журналисты, фанаты. Празднуют очередной успех.
Спортсмен говорит:
— Уже задолбали все эти сплетни про гормоны, допинги-мопинги... Стоит только победить — тут же начинается вой!
В этот момент входит его мать, в руках тащит помидор — метр в диаметре:
— Вась, ну я же тебя просила! Трудно, что ли, до уборной дойти? Опять в огороде поссал?
Мужик навещает своего друга в больнице, знакомится там со всеми его соседями по палате, а потом, уходя, прощается со всеми за руку. Когда он подошел к одному больному китайцу, тот вдруг ему говорит:
— Вунг синг фа! Вунг синг фа! Вунг синг фа...
И умирает.
Мужик, озадаченный, решил выяснить, что означают эти слова. Он заходит в один китайский ресторан и спрашивает официанта-чайника:
— Что означает по-китайски "Вунг синг фа"?
— Что-что?
— Вунг синг фа.
— Отсень странно. Ты, наверно, неправильно произносить. Потомуста это знасит "Ты [ч]удак, убери нога с трубка с кислород".
Старый сэнсей продаёт роллы: четыре за 100 монет, восемь за 250. К нему подходит самурай и покупает четыре ролла, а затем ещё четыре ролла и говорит сэнсею:
— 私はあなたを犯した (Сенсэй! Я тебя обманул!)
— Эй сен, закутаный [м]ля я ваще-то бурят белять а будешь вы[дел]ываться по башке разок дам да айда быр на быр нах[рен] [ман]да тебе вагиноглазый