Из переводов с английского:
— Кто это там в лодке, сэр? — Да трое каких-то джентльменов. — Ну и пес с ними! |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
* * *
Проснулся я в выходной, и началась борьба между двумя менями: хотящим лежать и хотящим встать.
У первого меня появился союзник — кот лёг на живот.
Но у второго меня есть более надёжный союзник — мочевой пузырь.
* * *
Провод трамвайный низко свисал.
Мальчик подпрыгнул и провод достал.
Pоется папа в куче углей:
"Где же те джинсы за сто тысяч рублей?"
* * *
День примерения и согласия. Дамы примеряют, джентльмены соглашаются!
* * *
Симпатичная девушка стоит на автобусной остановке. Порывы ветра задирают ее юбку. Вдруг девушка видит, что ее разглядывает незнакомый мужчина.
— Я вижу, вы не джентльмен! — возмущается она.
— Я тоже вижу, что вы не джентльмен, — отвечает тот