анекдотов.net / Декан сегодня на совещании рассказывал о некоторых итогах приема в университет по новым правилам.  -..
Главная Анекдоты Истории Фото-приколы Шутки
😜 😎 😉 🙂
6 июля Анекдоты Истории Фото Шутки

Декан сегодня на совещании рассказывал о некоторых итогах приема в университет по новым правилам.
— Стоим на ушах. Абитуриенты подали документы в великом множестве. Но большая часть – копии. Один орел подал документы аж в 72 ВУЗа по всей стране!
— И как тут принимать?
— Часть мест мы заполнили без проблем. Есть несколько категорий абитуриентов, которые идут вне конкурса: инвалиды, победители олимпиад, сироты, целевики… Победители олимпиад – понятно, их каждый ВУЗ не прочь бы взять. Сирот много не бывает. А вот остальные две категории – это что-то! Целевик – новая разновидность блатных. Приносит справку от организации, которая вроде как направляет его на учебу. Без обязательств оплаты обучения и приема на работу…
Но самая крутая категория – это инвалиды. Мы должны их брать в первую очередь. У нас народ провинциальный, по-видимому, здоровый, инвалидов не очень много. А в Москве, в один из университетов, на тысячу бюджетных мест поступило три тысячи заявлений от инвалидов!
P. S. Хотел на совещании сказать, но не стал. Не хотел обидеть настоящих инвалидов. Думаю, что народ видел рекламу. Справку об инвалидности предлагают всего за три тысячи рублей...
Истории о студентах
* * *
Было это в студенческие времена, когда я жила в общежитии. А общежитие было блочного типа. Одну комнату занимали мы, девчонки -чистоплюйки, а другую в нашем блоке парни. . не очень щепетильные по вопросам порядка. Санузел один на весь блок. Вот как-то захожу в санузел, дверь открываю, с веревки на уровне лица свисают мужские трусы явно не первой свежести. . кто-то мылся, а забрать забыл. . Посовещались с женской половиной блока и дабы прекратить такое безобразие — не очень же приятно натыкаться на интимное белье — голове тут же созрел план: в трусы была водворена записка на латинском. Omniа mеа mеcum porto, что в переводе означало "Все свое ношу с собой". А надо сказать, что соседи наши были физики и иностранного, тем более мертвого латинского языка не разумели. Однако нам пришел ответ на следующий день. На раковине нашли ответную записку и тоже на латинском: Homo sum humаni nihil, а mе аliеno puto, то есть "Я человек и ничто человеческое мне не чуждо. " — физики произвели контратаку, посовещавшись со знакомыми лингвистками.
* * *
Расскажу вам эту историю так, как я вижу ее сейчас, глазами сороколетнего мужчины.
Случилось это в пору моей беспечной юности, в классе, этак, 5-ом. В те времена (начало 80-ых) на всех трудовых фронтах Совка ощущалась острая нехватка кадров, и эта нехватка не обошла стороной и нашу школу. Английский нам преподавала дама уже пенсионного возраста, худощавая, в очках, вечно в черной юбке и в коричневой кофте, очень рассеянная, которая никак не могла уйти на заслуженный отдых по причине отсутствия замены.
Нашим классом руководила математичка, по-этому нашим кабинетом был кабинет математики. Английский почти всегда проходил в кабинете английского, но имели место редкие исключения. Об одном таком исключении и пойдет речь ниже.
В нашей школе многие кабинеты были очень похожи друг на друга. Во первых, если сидеть за партой (лицом к доске), то окна всегда были с лева — что-бы тень от правой руки не падала на тетрадь. Во вторых, мебель была заказана оптом, и по-этому почти во всех кабинетах она была одинакова. И, в третьих, краска на ремонт школы тоже закупалась оптом. Пожалуй, единственное различие между кабинетами английского и математики состояло в том, что дверь в кабинете английского была на задней стене, в правом заднем углу, а в кабинете математики дверь располгалась на правой стене в переднем углу. А на том месте, где в кабинете английского была дверь, в нашем кабинете был стенной шкаф, покрашен той же зеленой маслянной краской, что и дверь. В этом шкафу висели наши полотенца, которыми мы пользовались, в основном, после мытья рук перед обедом.
Итак — перемена перед последним уроком (английский). Мы табуном несемся в кабинет английского, что-бы оставить там свои портфели и в коридоре ждать звонка. Но нам на встречу выходит учительница английского и сообщает, что урок она проведет в нашем кабинете. В нашем, так — в нашем. Табун делает разворот и бежит обратно. Кидаем протфели рядом со своими партами и вылетаем в коридор беситься дальше. Звучит звонок, мы врываемся в свой кабинет, и, так как учительницы еще нет, продолжаем беситься, и по ходу дела запихиваем своего однокласника по имени, допустим, Юру в тот самый шкаф к полотенцам. Юра с начала пытается вырваться наружу, но, так как дверцу с наружи держут трое мальчишек, быстро понимает, что только напрастно тратит силы, и успокаивается.
Вдруг открывается дверь, и появляется учительница. По классу быстро пробегает топот ног — все усремляются к своим партам. Все, кроме Юры — с начала он замешкался, боясь попасть под взор учительницы (иму же не видно, куда она в тот момент смотрит), а потом было уже поздно, так как уже прозвучали стандартные фразы приветствия "гуд афтэнун, пьюплз" — "гуд афтэнун, тичэ" — "сит даун, плиз", и начался урок.
Нам далют какую-то письменную работу с целью проверить освоение урока. Проходит минут 10, и Юра решается покинуть тесную коморку. Он, конечно, знает, как должен поступать учекник, опоздавший на урок английско, при входе в класс. Но он не знает, как он должен поступить при выходе из шкафа. Он понимает, что разница между входной дверью и ствоками шкафа — довольно существенная, так-же иму (как, в прочем, и нам) в голову не может прийти мысль, что учительница эту разницу может не заметить. Но выбора нет, ибо он понимает, что простоять до конца урока в полусогнутом состоянии ему не под силу. И он решает идти провереным путем.
В классе тишина, только бумага шуршит. И вдруг в этой тишине раздается стук, как будто кто-то стучит в дверь. Только стук этот заздается ИЗ ШКАФА! ! ! Створки шкафа открываютса и, появившийся от туда Юра произносит магическую фразу: "Айм сори, айм лэйт. Мэй ай сит даун? " По-чему магическую? А по-тому, что эта фраза всегда служила верным пропуском в класс любому, кто имел неосторожность опоздать на урок английского. Более того — англичанка прощала и более серезные нарушения (даже в не урока), если извинение было попрошено на английском.
Но на этот раз верная магия не срабатывает. Уже появление Юры настраивает класс на смешной лад, а произнесенная им фраза заставляет нас давиться сдерживаемым смехом. И тут перед учительницей встает дилемма: с одной стороны это стандартная ситуация — опоздавший ученик извинился и попросил разрешения пройти к своему месту, к тому же — сделал это на английском языке, как положено. В силу своей растерянности она не в состоянии заметить, что этот ученик не вошел в дверь, а вылез из шкафа — ведь в ее кабинете на том месте дверь. С другой же стороны — поведение класса совсем не соответствует такой, в общем-то, обычной ситуации. По лицу учительницы видно, что она подозревает, что этот опаздавший ученик таит в себе некую опасность для дисциплины, известную всему классу, но не ведомую ей. Видно, что она не понимает причину нашего поведения.
Медленно ползут секунды, и учительница принимает единственное подходящее к такой ситуации решение — в ответ на просьбу разрешить сесть за парту звучит бесприкословное "Выйди из класса! " Быть может, Юра по началу и расчитывал сесть за парту, но, по сравнению с тесным шкафом, и просторы коридора показались ему раем. С довольным лицом Юра начинает двигаться к выходу.
Вдруг выражение полного недоумения сползает с лица учительницы, и на его месте появляется выражение гнева. на какой-то момент мне даже показалось, что она на конец въехала в тему. Но не тут-то было! Учительница решила, что этот проказник с довольной физиономией нарушает ее приказ. Из ее уст звучит "Я что сказала? Вернись обратно! " Обратно, так — обратно. Юра разворачивается и открывает сворки, что-бы опять занять место в своей темнице. Мы уже не можем удержать давление смеха, и класс взрывается.
И только теперь учительница замечает, что Юра пытается залезть в шкаф. Сознание, что на конец-то она в курсе происходящего, придает ей уверенности, и она совершенно спокойно произносит: "Иди, садись, придурок. " Потом, понимая, что урок сорван, она выдвигает нам свои требования — если мы не хотим все оптом получить единицы в качестве оценки, мы должны до следующего очередного урока английского с ней договориться о времени проведения этого несостоявшегося урока, и до звонка сидеть тихо и учить тему этого урока, что мы и делаем, ибо понимаем, что поблажек не будет. И выходит из класса.
На следующий день мы договорились остаться после уроков. Хотя это и было нам в тягость, за такую хохму мы простили как Юру (который, в общем-то был нипричем), так и ту тройку болбесов, которые разиграли с ним эту злую шутку.
* * *
* * *
* * *
Идет заседание научно-технического совета института. На нем рассматривается вопрос о путях передачи опасного инфекционного заболевания кровососущими членистоногими. В зале – одни мужчины, руководители отделов. Единственная представительница женского пола – молоденькая девушка, она ведет протокол. И вот разгорается дискуссия:
– Данное заболевание передают не только кровососущие, но и пр@ститутки! Надо менять название документа!
– Кровососущие и пр@ститутки... Эти два понятия из разных категорий, получается как-то некрасиво. Вот если написать, например, "клещи и пр@ститутки" – тогда выйдет лучше...
– Нет, так нельзя! Кроме клещей, его передают москиты, мокрецы...
– Так что же делать?
Щечки девушки-секретаря уже красные. Но дальше происходит такое, что вынуждает ее стыдливо опустить голову. Встает заслуженный пожилой профессор, бывший директор института. Все взгляды обращаются к нему. Неужели он сможет привести такие разнородные понятия к единой категории? И он смог. Профессор произнес: "Кровососущие и членососущие! ".
* * *

Главная Анекдоты Истории Фото-приколы Шутки
Рамблер ТОП100