Уж сколько рассказано анекдотов по поводу кавказского акцента, ну типа
"вилька"-"тарелька", "сол"-"фасол". Попробую и я внести свою скромную лепту. Лет так 20 назад моя подруга вышла замуж за армянина (кстати, до сих пор живут счастливо и благополучно, ростят дочь). Армен и сейчас говорит с сильным акцентом и не всегда понимает значение некоторых русских слов, особенно когда собираемся за праздничным столом и пьем много русской водки под армянские шашлыки. До сих пор вспоминаем с хохотом его первые шаги в освоении русского языка. — Люда-джан, муха встал на стэнка, убэй. Люда пытается поправить: — Муха женского рода, надо говорить "муха встала, тьфу, села на стенку. Пауза. — Эээ, ахпырь(глупый, дурак)! Пачыму сэл? а? он што шопом сэл? Он нАнага встал! Железная логика, ответить нечего))) Не логичен русский язык, как впрочем и народ, его создавший... |
|
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
* * *
Муж и жена — одна сатана, впрочем одна жена - то же самое.
* * *
Стоит студент, довольно пьяный, на улице — отливает. Мимо проходит женщина возраста около 40, прилично одетая, интеллигентная. Говорит:
— Молодой человек! Как вам не стыдно!
(присматриваясь)
... Но, впрочем — давайте познакомимся!
* * *
Если ты считаешь, что бандеровцы это русские, то ты точно антисоветчик.
Причём малолетний. Иди учи уроки!
* * *
Вчера обворовали магазин интим товаров. Судя по украденному преступница была одна. Причем, много-много лет одна.