В последнее время тут много историй рассказывают о том, как бабки и дедки по приезде в Америку попадали в смешные ситуации из-за незнания местного "диалекта". Вот что приключилось с моей мамашей.

Все ей нравилось в новом жилье, которое мы сняли в небольшом американском городке. Двор с фруктовым садом и цветником, тихое место, но вблизи от центра городка. Вот только никак она не могла смириться с подходом американцев к освещению в комнатах. То есть ни люстр, ни настенных светильников. Ставь торшеры и будь счастлив. Прошло пару недель и она стала слегка ботать по местной фене: "I want this", сопровождаемое тыканьем пальца в необходимую вещь, позволяло купить хлеб и молоко в 7/11 (такая "керосиновая лавка" в Америках).

Как-то раз она попросила меня научить ее спрашивать есть ли в продаже что-то. Недели не прошло, а она уже довольно внятно могла спросить "Do

you have fish? " или "milk"(не правильно, но просто). Но глубину ее замысла я оценил несколько позднее.

Как я уже упоминал, свету ей не хватало. Чтобы поправить ситуацию, зашла она местный магазин "электротоваров" спросила на местной мове у продавщицы: "Do you have bra?".

Много лет прошло с того памятного дня. Она, по-прежнему, не читает

Фолкнера без словаря и не пишет заметки в местную газетенку. Но уже не спрашивает у первой попавшейся продавщицы есть ли у нее бюстгальтер.

29 Mar 2010

Женские истории ещё..



* * *

Опять про детский лагерь отдыха.

Середина 90-х. Работаю воспитателем во втором отряде (кто не знает, дети 13-14 лет). Пошли как-то мы в поход. Народу больше сотни: два отряда по 48 человек, да плюс взрослые. Пришли на место, все разошлись кто куда, там дров насобирать, ягоды, грибы, у всех свои задания по интересам. Я стою, строгаю

* * *

Люблю горы. Но не так, как вы себе это представляете. Не имею ни малейшего желания подняться на них и покорить вершины. Нет. Смотря на горы, я жалею, что я не великан. Закрываю глаза и мечтаю, что я своими громадными великанскими ручищами глажу горы, зарываюсь пальцами в пушистые заросли деревьев или провожу, едва касаясь, ладонями по ежику колючих трав. Я физически это ощущаю, чувствую умиротворение.

* * *

Расклад. Город у нас маленький, нравы старомодные, но тем не менее.

Живут две сестры. Родные. Одна не замужем, имеет пацана шести лет отроду и воскресного (точнее новогоднего, раз в год который) папу. Вторая замужем, счастлива, но детей пока нет. Живут в одной квартире. Пацан, видя папу раз в год, начал называть папой мужа второй сестры. Муж не против, учитывая, что непосредственно участвует в воспитании.

История. Мама малого на работе, сестра с мужем поехали покупать занавески и все такое, захватив, естественно, пацана с собой. Выбирали долго, не забывая миловаться и осыпать друг друга комплиментами. "Ай ты моя зайка", "Да мой котёночек" и т. д. и т. п. Здесь же носится малой с воплями "Папа, давай вот эту купим". "Папа, давай те".

Продавщица, ожидая неплохую покупку, говорит малому. "Наверное и тебе в комнату купят новые занавески, вон какие есть красивые, с зайчиками, попроси маму купить".

Парень громко, чётко, с расстановкой отвечает ей.

"А это не моя мама, моя мама на работе, это моя тётка! "

Продавщица ушла в перезагрузку.

* * *

Продавщица, не обращая внимания на довольно юную покупательницу и не останавливаясь болтать с подругой, обсуждая с ней все последние новости, совершенно случайно, совсем не желая этого, налила в банку девочки не растительного масла, а сметаны. Девочка, не растерявшись, произнесла совершенно не детским тоном:

— Я же Вам сказала, налейте мне в банку растительного масла, а Вы...

Продавщица, внезапно переключившись на девочку и забыв о подруге, покраснев от злости, пошла в склад, вымыла банку и нервно зачерпнув ковшом во флягу трясущейся рукой налила в чистую тару растительного масла. Девочка молча взяла банку и, опустив свою малюсенькую ручку в сумку, достала точно такую же, чистую, стеклянную, литровую банку и протянула её продавщице со словами:

— А сюда — сметану...

Женские истории ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2025