Еще про мехмат МГУ, был там некий заместитель декана по
учебной части Карлинский(фамилия сильно изменена).
Однажды какие-то деятели из учебный части вывесили учебный план для всех курсов( какие дисциплины изучаются, сколько часов на дисциплину и т. д.) на нескольких листах. Под каждым листом была надпись "зам. декана по УЕБНОЙ части Карлинский" и подпись зама. Из-за того, что листы висели в полутёмном коридоре, опечатку заметили не все и не сразу. Потом кто-то "особо умный" из учебной части "догадался" вставить букву "ч" шариковой ручкой НАД соответствующим словом, отчего число заметивших возросло на порядок:) ... Учебный план сняли только после того, как на нём появилась надпись "неправда, декан и сам неплохо справляется!" и умело подделанная подпись Карлинского. |
Перлы рекламы | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Ежегодный праздник Москвы. Звонок по телефону — спрашивают взрослую дочку. А она на дне города! ,- незадумываясь отвечает отец. Реакцию ошеломленного молодого человека передать не возможно. Все в покате.
На днях был в одной фирме. Иду по коридору. В дальнем конце на дверях замечаю надпись крупными красными буквами "ОСТОРОЖНО!!!" и внизу что-то буковками поменьше. Подхожу ближе и читаю все произведение: "ОСТОРОЖНО!!! Работает системный администратор!"
:)
Иду я сегодня в пеpеходе метpо, лениво скольжу взгядом по лаpькам, и тут сообpажаю что "что-то не то". Пpохожусь паpу pаз туда обpатно и вижу: В лаpьке с книжками в витpине стоят стопки покет-буков (только начала названий, котоpые в глаза бpосаются)
БЕШЕHЫЙ
КОМБАТ
ПРОЛИВАЯ КРОВЬ
А. МАЛИHИHА дальше я стал смотpеть внимательнее, видимо человек pасставлявший кники с юмоpом был:
СЛЕПОЙ
В ВОЙHЕ С
ПАРТИЙHЫЕ ЖЕHЫ
и самый хит!
ИОСИП МАHДЕЛЬШТАММ
ВСЕ О ПОЛОВОЙ ЖИЗHИ
ЖИЗHЬ ГЕHЕРАЛЬСКИХ ЖЕH
В каком-то институте, в котором готовили литературных переводчиков, на контрольной студентам раздали текст русской частушки, и попросили перевести.
Текст такой:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу — дома заночую,
Хочу — у Егорки.
Листочки с результатами работы собрали, и выдали студентам другой группы, с предложением перевести обратно на русский. Вот. Hаиболее интересные варианты.
Hевыносимо туфли блещут лаком,
До бездны только шаг, все решено,
Мне дома нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джоржа суждено.
Второй вариант.
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,