Приехал из Израиля друг погостить, в один из дней мы вместе отправились на еврейское кладбище искать могилу его дедушки, еле нашли, в огромной куче сухих листьев. В кладбищенском пункте проката взяли под денежный залог грабли, метлу — привести в порядок могилку. Спрашиваю у служительницы – весьма пожилой, колоритной женщины:
— А у вас есть мешки для мусора? В ответ получаю: — Если би они здесь били, ви би их видели! Ви их видите? Молча удаляемся. Закончив работы и почтив память деда, сдаем инвентарь, получаем все залоговые деньги назад (прокат оказался бесплатным), я удивленно оставляю бабусе купюру. Мы с другом возвращаемся домой, по дороге я его, шутя, спрашиваю: — Вот что вы за народ? Нельзя на мой вопрос о мешках ей было просто ответить "нет"? Друг, искренне недоумевая: — Так она же из ваших! — Почему? — Она взяла у тебя деньги и перекрестилась! — А что бы сделал ты, получив в должности служителя бесплатного проката на еврейском кладбище бакшиш первый раз в жизни??? |
03 Feb 2012 | Артур |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Достались мне, когда-то, в наследство, от тётушки, настенные часы.
Им лет пятьдесят. За все годы они остановились только один раз — в момент её смерти. Она была в больнице, а часы в пустой квартире. Чудеса!
Сегодня прихожу домой, а часы стоят.
Позвонил дочке, рассказал.
— Может забыл подзавести? — спрашивает.
— Точно знаю, что заводил.
— Проверь пульс!
То самое русское слово из трёх букв $$$ есть во многих восточных языках, произносится почти так же как в русском, и переводится как характер.
Соответственно, когда эти восточные люди на своём восточном языке говорят что человек без $$$, это означает что человек безвольный, бесхарактерный. Кстати, на одном из каналов турецкого телевидения годами шла передача под названием "Женщина без $$$": -) Теперь сама "история".
Один знакомый друг рассказал. Работает в Турции, в большом коллективе.
Одна молодая сотрудница как-то завела с ним такой разговор (естественно всё на турецком, напоминаю что слово характер звучит как русское $$$):
"Если бы вы только знали какой у вас замечательный $$$! Если бы вы знали как он мне нравится... ", и дальше в этом же духе. Товарищ бледнеет, товарищ краснеет, товарищ еле себя сдерживает... Наконец она выдаёт то что его доконало: "Как бы я хотела чтобы у мужа был такой же $$$ как у вас!". Он начинает ржать так что. .. теперь эта сотрудница принимает его за полоумного, обходит за километр...
"Отправляю на Почте России заказное письмо в Голландию.
Д(Девушка-оператор): Извините, у нас нет такой страны!
Я: Хорошо, давайте отправим в Нидерланды.
Д: А что, из Нидерландов в Голландию они там сами потом отправят?"
Поржал и поскорбел об утерянном поколении и пошел показать историю жене.
Ее реакция убила: "А что смешного? Это же — две разные страны?"... Вроде, не блондинка...
Блондинкам посвящается... Заправлялась я как то на бензоколонке. И уже собираясь уезжать, меня перехватывает какой то мужчина с вопросом: "Как проехать до деревни Марьино? "Я делаю умный вид... И начинаю объяснять... Тут, как говорится, Остапа понесло.... Меня охватывает чувство восхищения собой, что я так офигенно, и главное логично, могу объяснить маршрут. Все это время мужик смотрит мне в рот, следит за моими пасами руками и кивает... Но тут, видимо пресытившись гордостью, включается в работу мозг... И я понимаю, что вышла ошибочка... На полуслове останавливаюсь и спрашиваю: а где находится эта деревня
Марьино? На что мужик, офигев от такого вопроса, отвечает: так вы же только что мне объясняли.... Я говорю: ну вообще то я имела ввиду деревню Маришкино.. Наверное Вам лучше у кого нибудь уточнить. . Села в машину и быстренько ретировалась, оставив мужика много думать...