13 правил русского языка.

1. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.

2. Помните о том, что в большинстве случаев связку "о том" можно исключить.

3. Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.

4. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.

5. Страдательный залог обычно должен быть избегаем.

6. Не забывайте про букву "ё", иначе не различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.

7. Кто не чёкнутый и не из чящи вышол, правильно пишет гласные после шыпящих.

8. Небезинтересно было бы взымать штраф с безолаберных за неверное написание гласных после приставок.

9. Кто не знает, в каких словах пишется буква э, тот в русском языке ни бэ ни мэ.

10. Блестните неповерхносным чуством языка при написании непроизносимых согластных.

11. Надо придти к пониманию, что пишется только "прийти".

12. Пообтершись в корридорах оффисов, в будующем мы станем сведующими и прийдём к тому, что в наших текстах будет учавствовать всё меньшее колличество лишних букв.

13. Где пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны — проблемма не колличественая, а качественая.

13 Apr 2021

Курьёзы ещё..

Тонька


* * *

Заехал тут на выходных в русский магазинчик. Смотрю, стерилизованные супы в банках стеклянных производства одной евространы, этикетка на русском языке: "Борщ украинский. Содержимое банки разбавить водой в соотношении 1:1 и довести до кипения." И наклейка с переводом на английский: "Борщ украинский. Содержимое банки разбавить водой в соотношении 1:1,5 и довести до кипения. "Я хозяина спрашиваю: "Это что, опечатка?"

Oн засмеялся и говорит: "Ты знаешь, меня самого удивило, я поставщикам написал, мол, у вас тут ошибка, так исправьте, пока жалобами не засыпали.

А они в ответ: "Спасибо, мол, за сообщение, рекомендуемое нами разбавление учитывает отзывы потребителей и различается в зависимости от страны. Pусские любят борщик погуще, американцы предпочитают пожиже, а недавно мы сделали пробную поставку в Китай, так там вообще 1:2 разбавлять надо, им так вкусней."

Что они там в Китае во вкусе борща понимают. .. Так что ты разбавляй, как по-русски написано."

* * *

Играю в музыкальном ансамбле. Наш дирижёр – огромный фанат Гарри Поттера. Перед важным концертом у него был день рождения. Мы всем ансамблем купили ему хорошую "волшебную палочку". В итоге прям на сцене перед огромной толпой он дирижировал именно ею. Тех, кто фальшивит — он грозится превратить в лягушку. Теперь у нас ни одно выступление не обходится без капли волшебства)

* * *

ЯВВФУ, семинар по научному коммунизму, был такой предмет. тема: "Ленинская национальная политика". Преподаватель опрашивает курсантов о национальности родителей и его национальности. Обычно национальность курсанта совпадала с национальностью одного из родителей. Доходит очередь до Геры Ульфовича, он, как положено, встает и говорит: "Папа еврей, мама украинка, а я русский".

* * *

Прораб рассказывал на стройке про ребят с юга: "Люблю я их, они как дети. Послал одного купить сметаны жирной, 30%. Он принес две банки по 15%". Логично же.

Курьёзы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024