В 2004 году в Геленджике проходил очередной Гидроавиасалон. На него прилетела делегация английских пилотов. Пилоты были настоящие, а потому русского не знали вовсе. К ним приставили в качестве гида – переводчика корреспондента одного из центральных информационных агентств, который как раз летчиком не был и английский знал хорошо. В плане культурного показа компания посетила местный краеведческий музей, к слову сказать, довольно неплохой. Журналист бодро переводил на английский: "вот — статуэтки каменного века, вот – греческие мозаики, вот – документы Малоземельцев". А в углу стоит местный уникум – отличной работы самшитовая ваза метра на полтора высоты. Пилоты, естественно спрашивают "Это, что, мол" — "Ваза" — "Понятно, что ваза, а из чего?". И тут экскурсовод вдруг понял, что он не знает, как по-английски называется самшит. Ну, не приходилось употреблять никогда. Решил вывернуться "Фром зе вууд" — "из дерева" — "понятно, а из какого?". Ну, не подумавши, на свой страх и риск – "фром самшит". "Сам шит? " — "Йес!". Знающие английский поймут, как тут же понял и сам чичероне, что сказал, а для прочих — поясняю картину: английская авиация минут десять не могла подняться с пола от хохота рядом с выставленной в музее вазой, сделанной из "some sheat" (буквально, “какого-то дерьма” — a pardone mua).

В Англии-то самшит - тоненькие деревца, из которых в основном высаживают живые изгороди. Они и называются соответственно "Box tree" (Букс три — дерево для ограждений). Глядя на кавказские реликтовые самшитины чуть ни в обхват — и кому такая аналогия в голову прийдёт?

Переводчик поневоле нам рассказал об этом в тот же день на Салоне, а через пол часа об этом знал уже, наверное, весь Геленджик. Стоит заметить, что все иностранные пилоты, приходя в пресс-центр, который располагался в одном коридоре с КДП (полётной диспетчерской), нашего коллегу с подачи англичан называли не иначе как "Vase" (Ваза), полагая это его именем, хотя Васей он отродясь не был. Но скоро и все к этому привыкли.

28 Feb 2012

Курьёзы ещё..

Форумчанин


* * *

ИЗ ЛЕГЕНД ЕВРЕЙСКИХ АЛЬП

Еврейскими Альпами часто называют Катскильские горы, что в 100 милях от Нью-Йорка. Здесь любят отдыхать нью-йоркские евреи. Немало их и среди местного населения.

Зимой в Катскилах часто случаются снежные заносы. И вот после одного многодневного снегопада спасателям удалось откопать из-под снежного завала небольшой коттедж. Только после нескольких звонков дверь отворилась и на пороге возник сильно немолодой бородатый хозяин дома в ермолке. Позади маячила обеспокоенная супруга.

— Кто вы? – вопросил старик.

— Мы из Красного Креста! — радостно воскликнул один из спасателей.

— Из Красного Креста? — удивился хозяин дома. – Сарочка! – обратился он к супруге, — пожалуйста, принеси квитанцию! Пусть эти шлемазлы убедятся — мы уже давно заплатили им пожертвование!

* * *

Украина глазами американца.

(Фрагменты.)

В Украине о вас судят по одежде. Выходя в люди, украинцы одеваются во всё самое лучшее — независимо от того, насколько они бедные. Если вы приедете зимой, то можете собственными глазами увидеть, как женщины на высоченных каблуках умудряются не падать на льду, а мужчины —

* * *

Про рецепты.

В детстве я жил с бабушкой. У неё было много старых книг, включая самую большую "Книгу о вкусной и здоровой пище". 1953 год. Бабушка работала сутки через трое в госпитале, поэтому я часто оставался один.

Потихоньку, чтобы не издеваться над уставшей бабушкой после смены, я стал заглядывать в эту книгу и что–то себе готовить.

Пища получалась, наверное, здоровой, но совершенно невкусной: практически несолёная, какая–то пюреобразная. Потихоньку у меня развился комплекс, что руки у меня растут как раз оттуда, откуда рецепты из этой книги должны выходить.

Через много лет, приехав в свой очередной отпуск, я стал помогать бабушке наводить в доме порядок. Книги на полках давно поменяли названия и обложки. Разбирая внутренний отсек дивана, я наткнулся на эту книгу.

Вспомнив всю ту жижу, что я периодически ел, всё–таки бережно протёр её тряпкой. Перед моим взором проступили буквы, которые я в юношеской спешке толком не рассматривал: "Книга о вкусной и здоровой пище для детей от года до трёх лет".

Вдалеке колосилась рожь...

* * *

Из серии — российский чиновник как существо без мозга — дайте справку, что вы были живы в прошлом году. Когда то давно одно из таких существ выписало налог на транспортное средство. Правда выписало не владельцу автомобиля, а его тезке, точнее молодой девочке, вообще не имеющей никакого автомобиля. Ну лень было ему смотреть на имя отчество, достаточно двух первых букв. А они к несчастью у девочки совпадали с хозяином авто. И фамилия несклоняемая у обоих. Потом то же существо

"исправило" свою ошибку. Догадайтесь как. Вы так не сможете. Вначале выписано налоговое требование хозяину, он его оплачивает. Потом висящий налог на девочку переводится второй раз на хозяина, но хозяину не сообщается об этом. А еще выписывается на этот неоплаченный долг пени.

Но тоже не сообщается об этом хозяину авто. И вот авто давно продано, а хозяин авто собирается лететь за рубеж, а тут ему — уважаемый а вы должны бюджету деньги за оплату чужих ошибок. Поэтому никуда не летите, ваши билеты выкиньте, бронь на гостиницу выбросте и тд. Или вы наивны настолько, что думаете что ошибки чиновников исправляются за их, а не за ваш счет? Ха ха ха.

Курьёзы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024