СОКРОВЕННОЕ ЖЕЛАНИЕ
Рассказывают, как-то во время Великой депрессии 31-й президент США Герберт Гувер сказал своим помощникам: — Пожалуйста, найдите мне одноглазого экономиста! А то я только и слышу: "Если посмотреть с одной стороны... ", "Если посмотреть с другой стороны... " |
08 May 2013 | Алексей |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
На десятом съезде Союза журналистов России организаторам пришлось изменить большой баннер, украшавший сцену.
В первый день надпись выглядела так: "X-й съезд Союза журналистов России", где Х — цифра римского алфавита.
На следующий день корреспондент "Интерфакса" обнаружил, что дефис и буква "й" оказались заклеены. В Союзе журналистов объяснили, что изменения вызваны тем, что "у некоторых делегатов стали возникать неправильные ассоциации".
Организатор съезда: "Поэтому мы и заклеили дефис с буковкой „й“ и оставили римскую цифру „X“".
Кстати, смутившая журналистов первоначальная надпись была выполнена с ошибкой: согласно правилам русского языка, буквенные наращения к римским цифрам не применяются.
Комментарии читателей на одном из сайтов:
Однажды в ресторанчике в штатах познакомился с Питером — отличный паренек из Голландии, иногда болтали с ним, и потихоньку стал учить его русским выражениям, в основном нецензурным, за пару месяцев он уже прилично освоился и выдавал хорошие конструкции так, что по его уходу те, кто не в курсе, шепотом переспрашивали, не русский ли он.
Короче на пике его совершенства, мне захотелось подучить голландский — мало ли, вдруг пригодится. Для начала спросил нейтральное "добрый вечер", оказалось "хуэнахт", воспоизвел вслух, и Питер очень удивился, что чисто сказал, без акцента. Вышел, проржался, вернулся, объяснил, как это на великий и могучий переводится. Решил углубиться в тему — "добрый день" оказался "хуедахт", ржали уже оба, причем Питер покраснел. Третий вопрос тоже попал в точку — "отличный парень" звучало как "моебу".
Откуда появился в России мат лично для меня до сих пор загадка, поскольку у тюркских народов таких корней нет, так что пока грешу на Петра 1. А "хуе-э"- означает "хороший" и пришло в Голландию от "гуд".
Так что в Амстердаме россиянам есть все шансы быть очень вежливыми и улыбчивыми
ПС в ЮАР повсеместное приветствие "Йебо баба" — типа "привет, дружище", используется одинаково дамами и джентльменами.
В центральном сквере, напротив здания горсовета, должны были установить памятник Ленину. Организовали торжественный митинг. Собралось тысячи полторы народу.
Звучала патетическая музыка. Ораторы произносили речи.
Памятник был накрыт серой тканью.
И вот наступила решающая минута. Под грохот барабанов чиновники местного исполкома сдернули ткань.
Ленин был изображен в знакомой позе — туриста, голосующего на шоссе. Правая его рука указывала дорогу в будущее. Левую он держал в кармане распахнутого пальто.
Музыка стихла. В наступившей тишине кто-то засмеялся. Через минуту хохотала вся площадь.
Лишь один человек не смеялся. Это был ленинградский скульптор Виктор Дрыжаков. Выражение ужаса на его лице постепенно сменилось гримасой равнодушия и безысходности.
Что же произошло? Несчастный скульптор изваял две кепки. Одна покрывала голову вождя. Другую Ленин сжимал в кулаке.
Шел мимо церкви. Небольшая такая, в черте города. Я там каждый день хожу и / или езжу, и вижу, как некоторые люди крестятся, что пехом, что в автобусе. А еще при входе стоят, как обычно, просящие милостыню.
Амбула. Подходит личность один, крестится, и идет дальше. Подходит личность два, не крестится, подает милостыню, и идет дальше. А ведь хорошим можно быть по разному, верно?