Произошло это на уроке молодой учительницы-практикантки.
Дети-народ живой и подвижный, и успокоить их очень-очень сложно. Вот эта молодаяучительница иприбегла, после нескольких сорванных уроков, к помощи завуча, которая предписала всем свободнымот уроков учителям, работающим в этом классе, посещать эти уроки, в целях наведения нормальной, рабочей обстановки. В свою очередь, парень этой учительницы-практикантки, любящий ее ипереживающий за ее нервные клетки, тоже решил принять участие в борьбе за отличное поведение икачественные знания.
Урок. На уроке присутствуют ученики 8 класса, учитель географии... у него как раз выпалотакназываемое окно, и он обязан посетить урок студентки-практикантки. Внешность учителя георрафии, как говорится, оставляет желать лучшего: низковат, худоват, на лице юношеский пушок, хотяучителю уже лет двадцать пять, на которые он, конечно же не выглядит. И еще пареньучительницы-практикантки, молодой следователь, с папкой и рацией. Начинаетсяурок... дисциплинахромает, учитель географии весь в своих делах, учительница-практикантка старается, сбивается, нотерпит и ведет урок. Тут молодой человек не выдерживает такого отношения к ней со стороныучеников, встает и за ухо перетаскивает одного из особо болтливых учеников на свободное место, закрепив все это легким подзатыльником. Садится, продолжает наблюдать... Тут еще особоразговорившийся ученик выводит его из состояния невозмутимости, он проделывает тоже самое, правда уже с некоторой озлобленностью. В целях припугивания класса, он м! едленно обходит класс по периметру, и тут, когда он прходит мимо учителя географии, тотподнимает голову и говорит:
— А детей бить не педагогично!!!
Эта фраза вконец вывела из себя молодого человека, он осторожно так, но достаточно громкоставит на парту рацию, размахивается и залепляет затрещину знатоку педагогических наук.
Тишина гробовая.
Только этот молодой человек так и не понял, почему больше никто даже не пискнул... Ведь ихникто не представил друг другу, и он принял его за очередного шалопая с острым язычком. Чем это закончилось для учительницы-практикантки промолчим.
Учебные истории | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Кое-что о физиках-лириках. Представьте ситуацию: на мех-мате универаидет семинар по очень абстрактному предмету, называемому "Деловаяречь". Идет "разбор полетов" — самопроверка свеженаписанного диктанта.(А, сами понимаете, мех-мат никогда особой грамотностью не отличался -это так, к слову). Молоденькая преподавательница счастливым голосомсообщает: "Теперь давайте запишем дробью. Синтаксические ошибки — взнаменатель, грамматические — в числитель!"
— И сократим!!! — доносится счасливый рев с галерки.8-( + )
P.s. Как рассказывали младшие курсы, эта преподавательница большени разу не устраивала впоследствии "диктанты с самопроверкой"
Училась я на курсах переводчиков. Преподаватели у нас были матерыезубры перевода и, помимо чисто академических знаний, делились с наминеписанными профессиональными секретами. Одно из основопологающихправил параллельного перевода (это когда работаешь вживую и переводишьза говорящим в режиме реального времени) было: если не знаешь,
Был на факультете радиофизики БГУ препод по фамилии Манак, из-за своей суровости прочно вошедший в фольклор.
Рассказывают, что как-то стройотряд, в котором были студенты-радиофизики, работал в Карелии. Что они там строили среди фьордов, не знаю, но в свободное время они забирались на отвесную скалу и писали огромными буквами лозунг.
И вот уже осенью Юрий Сенкевич ведет передачу "Клуб кинопутешественников", повествует о прекрасной, хотя и суровой, природе севера нашей Родины, камера движется вдоль побережья.. наезжает... на отвесной стене надпись: "МАНАК — ДУРАК".
Юрий Сенкевич делает паузу и говорит: "И кто такой Манак — неизвестно. И почему он дурак -загадка"...
. .. Говорят, что следующей весной квантовую радиофизику было сдать ОЧЕНь ТРУДНО.
Было это в бытность мою студенткой филфака МГУ. Надо сказать, что в товремя (не знаю, как сейчас) на отделении русского языка училось достаточно много иностранцев -преимущественно из стран третьего мира, неосмотрительно выбравших социалистический путьразвития.
Итак, первый курс, первое сентября, первый семинар по русской фонетике. Молоденькаяпреподавательница знакомится по журналу со студентами группы. А среди студентов затесалсямонгол- скромный и симпатичный парень. Преподавательница доходит в списке до его имени — и повисаетнеловкая пауза. А надо сказать, что имя его в русском исполнении звучало как Алтын Х[рена]к. Что впереводе означает всего-навсего "Золотой воин" (или мальчик — уже не помню точно). Причем"Алтын", как вы можете догадаться, — это "Золотой", а вот вторая часть имени соответствуетэтомусамому то ли воину, то ли мальчику.
Преподавательница долго пялится в журнал, и наконец, найдя по ее мнению компромиссныйвариант, с улыбкой предлагает: "У Вас такое сложное имя... Вы не возражаете, если я Вас буду зватьпростоАлтын?"
А парень, как уже было замечено, скромный. И, поскольку "Алтын" на его родном языкеозначает"Золотой", он такого бахвальства допустить, понятное дело, не может. И со смущенной улыбкойотвечает: "Да нет, что Вы... Зовите уж тогда просто Х[рена]к!"