В политической лингвистике Китая принята цветистая речь. Товарищ Си украшает свои речи метафорами, изречениями древних китайских поэтов и философов, Конфуция и мыслителями эпохи императоров Мин. Не прочь ввернуть и что-то из Уильяма нашего Шекспира или Георга Гегеля.
Многие речи разбираются на уличные плакаты: — Могучие ветры истории подняли паруса китайского корабля... Как земля отдает лучшее дереву, так и наша партия пополняется лучшими представителями трудового народа... Требуется много лет упорного труда садовника, чтобы взрастить прекрасную хризантему народной демократии... и т. д.
(Про хризантему народной демократии — это, конечно, хорошо сказано. А вот такой вопрос: сколько лет упорного труда садовника понадобится, чтобы вырастить фиалку судебной системы и тюльпан налоговой системы?)
Вчера товарищ Си просветил Трампа о трудах древнегреческого философа Фукидида. Трамп переспросил переводчика фамилию древнего мыслителя. Услышав ответ, моргнул.
Напоминает беседу Черчилля и Трумэна. Черчилль всю жизнь таскал с собой сундук с книгами. Особенно увлекался историей древнего мира. В беседе с Трумэном предупредил его, что угроза Западу уже явная. И процитировал древний источник — "Огненные буквы уже загорелись на стене пиршественного зала вавилонского царя Валтасара". Трумэн тоже моргнул.
Товарищ Си пригласил Трампа на экскурсию в правительственную резиденцию. Сфотографировались у входа в резиденцию. Журналистов заинтересовал плакат на воротах. Стало интересно: чего написано? Перевели. На плакате было написано — "Да здравствует Коммунистическая партия Китая!". (Вроде нашего родного "Слава КПСС! ").
Славная получилась фотография.
| 16 May 2026 | Биржан Чукин ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| - вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Встречаются люди, которые по заповедям своей религии должны прощать и действительно прощают обиды, но никогда их не забывают. Я же совсем не склонен был прощать, но в конце концов всегда забывал. И оскорбитель, полагавший, что я ненавижу его, не мог прийти в себя от изумления, когда я с широкой улыбкой здоровался с ним. Тогда он в зависимости от своего характера восхищался величием моей души или же презирал мою трусость, не зная, что причина куда проще: я позабыл даже его имя.
️Альбер Камю
Английские слова в школьном словаре иллюстрированы картинками. Например, если слово "Frog", то перевод и рядом фотография лягушки.
Написано слово "Вegin" и перевод — "Начинать". И иллюстрация — фото какого-то пожилого мужчины в тяжелых очках.
Школьник спрашивает:
— Это кто? Это начинать?
Авторы словаря с ума посходили. Мы-то знаем этого мужчину. Но откуда знать детям?
Это — Менахем Бегин, премьер-министр Израиля в конце 70-х — начале 80-х гг.
Почему Менахем Бегин иллюстрирует английское слово "Вegin"? Этого объяснить не смог.
Во время Второй мировой войны Нидерланды были оккупированы войсками гитлеровской Германии. Кронпринцесса Юлиана бежала через Атлантику в Оттаву вместе с дочерьми, пока её страна полыхала в огне войны. Там она ждала рождения ребенка.
Но возникла проблема, способная вызвать конституционный кризис.
Если бы младенец родился на
Василий Шукшин всегда гордился своим крестьянским происхождением. И люто ненавидел "вшивых интеллигентиков". С Иваном Рыжовым его свела судьба на съёмках картины "Мы, двое мужчин".
Актёров поселили в одном гостиничном номере. И Шукшину сосед жутко не понравился. Всем "выкает", когда Макарыч предпочитает общение на "ты".

