Было в Варшаве. Hезнали мы, как пройти до рынка, спрашиваем у прохожего
(польский чуть-чуть знаем): — Как пройти до рынка? — Просто. — Просто, так просто, но как все-таки? — Просто... Думаем, вот чел попал, издевается... — Hу как?:-/ — Hу просто...:-E~ И ушел. Потом посмотрели в словаре: Просто — прямо. |
Перлы рекламы | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Выступление [ман]дента РБ Лукашенка Аляксандра Рыгоравича...
Цитата: "... О какой фальсификаци референдума 1996 года может идти речь. У меня тогда еще не было такой власти как сейчас..."
ЗЫ Вот так и живем
Сию байку услышал в студенческие годы в Питерском политехе:
В один таежный поселок пришла геологическая партия немцев
ЧТо они там делали — история умалчивает.
И им надо было еще лететь дальше на вертолете куда-то в тайгу.
А накануне пилот неудачно приземлил единственный на всю округу вертолет.
И вот начальник партии, который единственный по ходу хоть что-то по русски рубил, подходитк этому пилоту с просьбой о перевозке. Тот ему вразумительно обьясняет, что мол вертолетеще очень долго никуда не полетит. Немец печально кивает головой, что мол понял, поворачиваетсяк своим подчиненным и выдает такой вот текст:
"Хеликоптер нихт! По[сле]довалли!"
Что характерно — его поняли!
А вот например в славном городе Николаеве, что на Украине, имеется не менее славный Русский драматический театр имени кого бы вы думали? Имени ещё более славного лётчика ВАЛЕРИЯ ЧКАЛОВА, вот кого!
На отдыхе в Турции случилось мне посетить место под названием Памуккале (небезызвестный Хлопковый замок). ТАк вот, недалеко от этой знаменитости расположился бассейн Клеопатры — немаленьких габаритов бассейн на минеральном термальном источнике. Возле него было много разных табличек на англо-немецко-турецком языках типа "не нырять" и "глубина 5 метров", однако только на русском языке мне удалось найти "по газону не ходить" и "на территории ресторана не переодеваться". .. — гордость за державу проснулась, что бы вы не говорили:)