Сгорела квартира, привезла детей к бывшему мужу, а он с порога мне: "Я прямо сейчас не могу, ухожу на тренировку". Детей ему отдала, сама ночевала в машине, у него нельзя, его девушка не поймет. Утром в страховую, потом по объявлениям о сдаче квартир, ничего не нашла: то с детьми нельзя, то дорого, то тараканы, то соседи алкаши. Сняла хостел, села опять искать жилье. В обед бывший пишет, спрашивает, когда детям привезу вещей. Написала в школьный чат старшего и садовский младшего. Поехала забирать все, что предложили, отвезла. Вечером бывший снова говорит погулять с детьми пару часов, у него режим и второй раз переносить тренировку он не хочет. Вернулся и сказал, что ему всего 3 отгула на работе дали. У меня руки опускаются, жить негде, а у него одна проблема — тренировка переносится. Так на все плюнуть захотелось. У меня дача в соседней области, решила на недельку просто туда рвануть. Уже на трассу выехала, но развернулась.
Новые истории от читателей


* * *

У испаноговорящих произношение b и v почти не различается, а вот моя дальняя родственница устроилась в больничную лабораторию в Баварии. И как-то, чтобы блеснуть осколками советского образования, решила прочитать вслух надпись на бутыли H? O. Она искренне полагала, что это международное название воды и её тут сразу все поймут.

Ну откуда появилось в русском это — аш два о? Если по англицки, то тоже совсем по другому звучит.

В немецком Arsch, "задница" буква р хоть и пишется, но не читается. На всех языковых курсах преподаватели борются с этой рыкающей "Р", по которой сразу определяют иностранцев. А тут родственница впервые совершенно изумительно правильно произнесла аш. Да ещё смачно добавила что-то там для усиления — "два о". Чётко, на всю лабораторию, в прозрачной напряжённости рутины рабочего дня.

Немцы, надо заметить, всегда разговаривают громко, а уж смеются! Будто гром загремел. В общем — доннер веттер.

Смеялись, конечно, не обидно. И после этого очень дружелюбно относились к ней, но она всё равно уволилась.

* * *

Лет пятнадцать назад был по делам в казахстанском городе Костанае. Время года уже не помню, то ли поздняя осень, то ли ранняя весна, но погода стояла мерзкая: серо, мокро, грязно, не переставая, моросил мелкий холодный дождь, да и дела затягивались, никак не решаясь, от чего на душе совсем уныло было. Возвращался я в гостиницу и возле какого-то

* * *

Мансы Одесского Цирка

России еще надо поучиться у Советского Союза в плане идеологической работы. Каждый номер утверждался партийным начальством на предмет идеологической нагрузки. Это была не простая задача как для циркачей так и для работников идеологического фронта.

Понятное дело любой номер прежде, чем его включали в конвейер, должен

* * *

Когда я детстве путешествовал со своею Мариупольской бабкой по Дону, то одним солнечным утром нас навестила маман. Она как раз возвращалась с курорта на поезде "Адлер-Рига" и сошла по дороге в Белой Калитве. В привокзальном ларьке были только книги и сахарная вата. И вот так я получил в подарок кипу детской литературы местного издательства.

© анекдотов.net, 1997 - 2024