Кстати, кажется, я знаю, почему Наполеон, спавший 4 часа в сутки, был странным, агрессивным и стремился всех убивать.
13 May 2012

Медицинские истории ещё..

Света


* * *

Происхождение слова "херня".

В середине 19 века Россия ещё не делала сама свои броненосные линкоры. Их заказывали в судостроительных верфях Англии. Итак, из порта Глазго собирается отплывать в Крондштат один такой броненосец. Во время погрузки припасов на борт один из матросов чувствует сильную боль в животе. На корабле фельдшера нет. Он

* * *

"Каких только высот полета фантазии и глубин дремучего подсознания не достигает порой человек в погоне за чувственными наслаждениями! Изобретательность и изощренность подобных товарищей способна повергнуть в ступор даже бывалых медиков. Иногда — даже патологоанатомов. Впрочем, этот случай даже в чем-то прозаичен.

Историю мне поведали в спецбригаде. Был у них вызов — один наш больной затолкал себе в зад морковку, а она возьми и там останься, коварно выскользнув из шаловливых ручонок и скрывшись за плотно сомкнувшимся сфинктером. Повезли эту жертву страсти к корнеплодам в хирургию, а там вышла заминка: дело было ночью, и никто ректострадальца на пороге с красной ковровой дорожкой не ждал. Велели обождать. Больной мечется, стонет, а санитар дремлет вполглаза. Больной пытается привлечь к себе внимание, дескать, сейчас умру, не испытав любви. Санитар берет его за шиворот и ласково предлагает:

—  Слушай, поехали обратно, что-то долго они копаются.

—  А как же я… то есть у меня… то есть во мне?..

—  Да ты не суетись. Положим в отделение, подождем, пока ботва вырастет, и выдернем! " (М. Малявин "Записки психиатра... ")

* * *

Напомнила одну историю прошлых лет, про то как друг делал уколы своему другу... У меня было примерно так же но без садиских уклонов.

Середина 90-х. Я живу в общаге с парнем, комната на двоих. Я по-старше, умудренный, встречаюсь со своей будующей женой. Любимая имеет родителей формацевтов (это важно). И вот сосед жалуется на интимное заболевание,

* * *

Жертва перевода.

Для начала, все вывески учреждений у нас имеют дубликат с переводом на якутский язык. Можно было бы сказать и наоборот. Только, что рассказал друг.

"Сижу в поликлинике к терапевту. Коридор длинный, много дверей с разными табличками специалистов-врачей. Заходит типичный браток, весь распальцованный. Ходит и начинает читать таблички, видать какого-то специалиста искал. Читает: "Участковый терапевт — к следующей двери — Участковый терапевт..". Дальше, остановился, потом по слогам: "Отоларинголог. .. Б%я, по-якутски написано!!!" И пошел дальше"

Друга до сих пор трясет.

Медицинские истории ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024