Fine city — именно так часто называют Сингапур. Тут игра слов: fine в переводе с английского — это не только "отлично", но и "штраф". Выбросил мусор в неположенном месте — плати, съел бутерброд в транспорте — плати, плюнул на асфальт — плати. И это не какие-то там копейки, а сотни долларов. Сурово, конечно, но зато кругом чистота и порядок.
Однако при всём при том в Сингапуре к людям не относятся как к материалу для штрафов и наказаний. Например, весьма серьёзную подготовку проходят контролёры в транспорте, которые, помимо прочего, должны уметь отличать настоящего "зайца" от человека, который просто забыл купить билет. Гуманно, не правда ли?
Так что прозвище Fine city Сингапуру дано очень точное, и при всём обилии штрафов, людей там просто так не обижают — всё функционирует на отлично.
27 Jan 2023

Курьёзы ещё..

Алан


* * *

Рано утром выхожу из магазина, стоят 2 бомжа с пивком возле дорогущей, новенькой иномарки и обсуждают: "Машина — дерьмо, сыпется всё время, жрёт как слон и налог — проще удавитья! Я б такую не взял!"

Всё нормально, утро, Москва.

* * *

Вспомнилась вайнеровская "Эра милосердия":

"Я посмотрел на нее с усмешкой, цыкнул слюной метра на два сквозь зубы, засмеялся:

— Видал я твои ласки в гробу. Мне Фокс сказал, что коли доставлю тебе записку, а главное, объясню на словах, что и как у него с мусор? ми на киче происходит, то получу за это пять тысяч. Вот мне какая ласка нужна! С пятью кусками меня и так кто хошь приласкает…

Глазки у нее от этого стали еще хитрее и глупее:

— Пожалуйста, получишь ты свои пять кусков. Рассказывай, что там и как, а вечером получишь…

— Ишь какая ты ушлая! Может, ты мне их через бабкин телефон переведешь?".

Каково, а?

Тут одно из двух: либо Вайнеры в душе были фантастами похлеще Стругацких и предвидели такую возможность в будущем, либо, наоборот, кто-то вдохновился этими строками и подумал, а почему бы и нет?

* * *

В 1936 году Моррис Рабинович, стоматолог, бежал из своей родной Германии.

Перед побегом он продал свои активы и сделал пять комплектов зубных протезов из чистого золота. Вместе с его наличными это намного превышало предел стоимости ценностей, которые он мог ввезти в США.

Когда он прибыл в Нью-Йорк, это вызвало недоумение у работников

* * *

Помница в святые дело было. Я как раз только свою первую машину "Таврия" купил.

Жена с кумой, (жена шурина), заладили — давай съездим в Одессу, давай съездим. На Дерибасовскую поглядим.

Отбрыкивался как мог. Говорил, что машина еще обкатку не прошла, чтобы ехать в такую даль дальнюю. (120км). Взяли "на слабо".

Добрались без приключений.

Курьёзы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024