Разбор состава Братства Кольца.
Гэндальф — представитель турфирмы, рекламный агент, лицо компании. Опытен, циничен, слился в сложной ситуации.
Арагорн — старший группы. Боец с большим стажем, отчаянно пытается удержать равновесие среди разношерстных расп. Zдяев.
Боромир — отмороженный искатель приключений, сгубили глюки.
Леголас и Гимли — представители вроде бы расово чуждых тусовок, перед лицом опасности осознавшие, что имидж — ничто, а совместный труд — все.
Мерри и Пиппин — отпрыски богатых семейств, по приколу затесавшиеся в поход. В итоге мирно пасутся при дворах высочайших особ.
Фродо — розово видящий мир идеалист из Института благородных девиц, охреневающий от фактического несовершенства реальности.
Сэм — угрюмый колхозник, считающий венцом творения свой сруб из краденого кедра, вообще не мыслящий разумной жЫзни вне Шира и соседнего трактира.
— Алло! Хочу вам сообщить, что я сплю с вашим мужем!
— Ну что, хочешь я тебя пожалею?
Вот кончу службу и куплю себе садовый участок под Рязанью, — думал Штирлиц, подъезжая к своей загородной вилле под Берлином.
Собрались как-то Петька с Василием Иванычем в военную академию поступать.
Поехали экзамен вступительный сдавать, математику. Получили по билету, пошли готовиться. И пропали. Все абитуриенты давно сдали, а Петьки с Василием Иванычем нету. Преподаватель идет их искать, видит — Петька с лопатой в скверике роется.
— Что это вы здесь делаете?
— Да вот, корень квадратный надо найти, а мне все только круглые попадаются...
— А Василий Иваныч где?
— На конюшне закрылся, ему член на многочлен поделить надо. Плакать — плачет, а шашку точит.
Плакать — плачет, а шашку точит.
Прибегает как-то Петька к Чапаеву и кричит: "Василий Иванович. Там пакет от Голубого Члена посыльный доставил!"
Чапаев: "Петька! Сколько раз говорить? Фамилия БЛЮХЕР, с английского языка не переводится".
Донцова допечатала последнюю страницу нового детектива, поставила точку и потом полчаса сидела в шоке: убийцей оказался совсем не тот, про кого она думала...
— Холмс, как вы относитесь к переименованию Ленинграда в Санкт-
Петербург?
— Положительно, дорогой Ватсон. Вы представляете себе название телесериала "Бандитский Ленинград"?
Сидит Василий Иванович, бреется. Вдруг звонит звонок.
Он открывает дверь, на пороге стоит изысканно одетая девушка.
— Питер дома?
— Чего?
— Петька, что ли? Нету!
— Передайте ему, что у меня сегодня вечером дебют.
Пусть приходит поближе познакомиться со своим идеалом.
Вечером приползает пьяный Петька. Василий Иванович ему:
— Слышь, Петька! Твоя [м]лядь заходила, сказала, что ты пе[тух], что ее сегодня вечером [дол]бут и чтоб ты приходил со своим одеялом!
Все были живы. Было скучно.
Но вдруг приехала мисс Марпл...
Сидят как-то Петька с Василием Ивановичем и Фурмановым, водку пьют. Василий Иванович наливает - себе и Фурманову по полной, Петьке — полстакана.
Фурманов смеется:
— Что ж ты так, Василий Иванович? Пора бы тебе уже руку набить!
Петька говорит:
— Да что руку, что руку? Морду ему набить пора - он уже третий раз так!
Как-то раз, Винни-Пуху и Пятачку подарили 10 горшков меда.
— Слышь, Пятачок, тут нам 10 горшков меда подарили, каждому по 8.
— Как — по 8? Там же только 10!
— Ну, ты со своей математикой ко мне не приставай, а я свои 8 уже съел.
Самым первым новым русским был Штирлиц: жил в особняке, ездил на Мерседесе и "крышевал" Пастора Шлага.
— Послушайте, Холмс, там кто-то кричит, просит о помощи.
Может, выйдем и выясним, в чем дело?
— Зачем, Ватсон? Узнаем все из утренних газет.
"Кино не для всех"- переводится "не для дебилов".
"Кино для всей семьи" — переводится "для дебилов".
— Василий Иванович, танк лезет!!
— Возьми вон гранату на печке. Ступай!
Через полчаса Петька возвращается. Василий Иванович спрашивает:
— Ну как, Петька, готов танк?
— Готов, Василий Иванович!
— Молодец! А с гранатой поосторожнее, взорваться может. Лучше на место положи!
Лучше на место положи!