из ЖЖ: ... и вот мы, как два дибила в кольчугах и со щитами перли через этот долбаный лес, понимая, что заблудились окончательно... На полянке сидел дедушка и пас коз. Увидев двух "рыцарей" дед встал и перекрестился. Славик, не выходя из образа, спросил: — Старче! Укажи путь усталым путникам! Ибо идем мы на подвиги великие... — и от усердия махнул мечом и задел ближайшую козу. Коза побежала. Дед развернулся и рванул за козой в кусты. Пели птицы. Ветер доносил запахи сосновой смолы и затихающий крик деда: "пид@рааааасыыы"...
* * *
На днях получали для офиса мебель. Грузчики носят, а мы сверяем по перечню. А там после каждого названия зачем-то добавлено слово "мебельная": полка мебельная, тумба мебельная, колонка мебельная... И тут видим, пунктом 4 стоит — "стойка ебельная". Наши девчонки еще с полчаса ржали и просили грузчиков продемонстрировать, как это выглядит.
С Лепры, из обсуждения игровых аппаратов, откуда игрушки вылавливают клешней на кране: schultz: В 1991 году, в Алуште, я вытащил из этой штуки литровый жбан советского шампуня. Я не верил своим глазам, когда хлипкий манипулятор, надрываясь и нарушая все законы этого обманулова, с жутким грохотом уронил огромную белую бутыль в приемный лоток аппарата. Шампунь оказался плохо пенящейся светло–коричневой жидкостью, с легким ароматом хозяйственного мыла, однако в глазах семьи я ощутил себя настоящим добытчиком дефицита.
Давно это было, экономика только готовилась стать "экономной", я только что окончил МАМИ и работал в КБ на автозаводе. В то время существовал такой порядок: министерство иногда для нас закупало на разных зарубежных выставках автомобильные новинки, чтобы мы учились и, так сказать, не отставали в своем развитии. И вот как-то раз привезли очередной шедевр западного автопрома. Началась обычная работа: изучение, обмеры, зарисовки... Всем интересно, тишина... И в этой тишине вдруг на секунду раздается шипение. Это начальник лаборатории Михаил Борисович Розенфельд начал замерять давление в шинах. Потом шипение повторилось и, что странно, не останавливалось! Все с интересом повернули головы, а Михаил Борисович, выдержав паузу, шумно втянул носом воздух и, закрыв глаза, блаженно произнес: — Воздух свободы! ...
Сильно офигел сегодня утром. Подхожу к двери квартиры, около нее трутся две какие-то тетки. Спрашиваю: "Что-то хотели? " Они мне тычут какую-то брошюрку, на которой написано: "Жизнь может иметь смысл". Открывают, на первой странице что-то про Иисуса. Говорю: "Спасибо, в моей жизни есть смысл". Одна из теток: "А-а, жалко". Что, блин?!
Зря клевещут на "Почту России". У меня ребенок заказал себе в каком-то инет-магазине к Новому году подарок, в итоге получил его на свой же день рождения в конце марта. Очень удачно получилось. Не пришлось тратиться на два подарка.
Наша аптека раз в квартал отчитывается в Росприроднадзоре за мусор, который образуется в процессе работы. Дело было лет пять назад. Прихожу я сдавать отчет, а у меня не принимают. Чиновник: — Заполните раздел "Сбросы загрязняющих веществ в водные объекты". Я: — Аптека в центре города, до ближайшей реки километров 40! Мы ничего не загрязняем! Ч: — Ну, как же! У Вас ведь собственное здание? Я: — Собственное... Ч: — У здания есть крыша? Я: — Конечно, есть... Ч: — Здание стоит у дороги? Я: — Да! Но какое отношение крыша имеет к водным объектам? Ч: — Прямое отношение! По дороге ездят машины. Вся гадость из выхлопных газов осаждается на крыше! Так? Я: — Допустим... Ч: — А когда идет дождик, он все с крыши смывает, и вся эта дрянь попадает в грунтовые воды! Вот их Вы и загрязняете! И мы после этого пару лет рассчитывали объем загрязняющих веществ исходя из площади крыши. И платили сбор за загрязнение водных объектов. Интересно, что бы они придумали, если бы вокруг была пустыня?
Берлиоз не любил давать автографы. Знаменитая певица Аделаида Патти много раз упрашивала композитора написать ей хоть что-нибудь в альбом, но он был тверд... Однажды она с улыбкой сказала Берлиозу: — Маэстро, если вы будете столь любезны, что напишете в мой альбом хоть несколько строк, в награду за это я сделаю вам подарок. На ваш выбор, маэстро: либо я спою для вас, либо подарю вам превосходнейший паштет из печени, который мне только сегодня прислали из Тулузы... Подумав, Берлиоз взял в руки альбом и написал всего два латинских слова. — Что это означает? — спросила удивленная певица. — Это означает: "Приносите паштет", — улыбнулся Берлиоз.
Сегодня общей рассылкой всему офису пришло письмо от фин. дира, который иногда допоздна задерживается в офисе: "Дорогой коллега-книголюб! Пожалуйста, не постесняйся зайти ко мне и забрать брошенные тобой вчера на печать 865 листов книги "Пятьдесят оттенков серого". Мне есть что рассказать тебе. Всем хорошего дня! "
Вопрос к объявлению о продаже автомобильных колес: — Можно ли у вас купить резину, а расплатиться подарочным сертификатом на 6000 руб в мужскую парикмахерскую? Продавец: — Спасибо! Я — ЛЫСЫЙ.
История была в моем родном городе. Южно-Сахалинск. Там капитан дальнего плавания ходил по полгода в море. Его хату вскрывали раза четыре. И решетки вешал, и двери железные ставил — домкратом подпирали и всю технику выносили все равно. Задолбало его, скрутил он гудок с парома, контур на дверь кинул и уплыл. Когда приехал — его менты в порту скрутили, мол, один домушник в коме месяц, у второго барабанные перепонки порваны, ну и весь город кирпичей наложил в полчетвертого утра... На улице Амурской жил бравый капитан.
На первом курсе во время практики в библиотеке разбирали макулатуру и натолкнулись на брошюру без обложки и начала, собственно, список имен и включающую. Там было имя Педораст — "ПЕредовые ДОстижения РАдуют СТалина". Десятый год мечтаю узнать, назван ли так в реальности хоть один ребенок.
"Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется" Ф. И. Тютчев Фамилия человека выполняет социальные функции интеграции и дифференцирования. В абсолютном большинстве случаев она звучит достаточно нейтрально и бурных эмоций не вызывает. Бывают, конечно, исключения. Как, например, женское прочтение фамилии Вагин, будучи озвученным в англоязычной аудитории, будет вызывать нездоровое оживление. Или уж совсем запущенный вариант, когда социум поиздевался над человеком дважды: сначала присвоив индивидууму неблагозвучную фамилию Задов, а потом, в неудачной попытке исправиться, добавил картине трагически-инвалидную завершенность и полную невменяемость — Полузадов. В одном небольшом, но очень нефтяном городе, по заказу одной большой и опять же нефтяной компании был организован проект по оптимизации бурения. Над данным проектом работало несколько групп отечественных специалистов под руководством иностранных кураторов. Этим кураторам для общения и солидности были приданы переводчики. В один прекрасный день для координации проекта с советской стороны был прислан руководитель, и куратор проекта Джордж повел его знакомиться с коллективом. Распахнув дверь в комнату, где работала одна из групп, он громко на естественно хорошем английском объявил: — аttеntion plеаsе! Lеt mе introducе а nеw mеmbеr of our tеаm. Hе"ll bе coordinаting thе wholе projеct grounding on his ехpеriеncе. Plеаsе mееt Pеdуk. (Прошу внимания! Позвольте мне познакомить вас с новым членом нашей команды, который будет координировать всю работу по проекту в соответствии со своим опытом. Встречайте, это — Педик). Переводчик подавился человеческими и профессиональными рефлексами. Если дать дословный перевод, то получится, что проекту, до сих пор абсолютно техническому, совершенно неожиданно придается пикантный голубой уклон. Разумеется, потом разъяснится, что Педик — это фамилия, а не половое разновкусие, и опыт нарабатывался совсем в других сферах, но осадок-то останется. Опять же загонять нового человека с первых минут в дискомфортную ситуацию — не комильфо. Слава Богу, пока шли по коридору, переводчик успел спросить его имя-отчество, поэтому в окончательной редакции перевода прозвучало: — ... Встречайте, это — Олег Ильич. Народ дежурно озвучил приветствия, но Джордж заподозрил неладное. Ведь он точно помнил, что ему представили нового человека как Педик, а тут во время официальной процедуры представления ни этого знакомого имени, ни чего-либо ему созвучного вообще не присутствовало. Следующая комната: — ... Встречайте, это — педик! — ... Это — Олег Ильич! Джордж опять не услышал заветного слова, и подозрение стало переходить в уверенность. Следующая группа специалистов: — ... Это — педик! — ... Это — Олег Ильич! Джордж едва дождался конца всей процедуры, чтобы раз и навсегда разобраться с наглым саботажем в вверенном ему коллективе. В конечном итоге все необходимые разъяснения Джорджу были даны, и ситуация с вопиющим нарушением трудовой дисциплины благополучно рассосалась. Но с тех пор фраза "Ну ты и Олег Ильич! " в качестве напеняя нашла широкое распространение в коллективе.
Пишет человек с красным дипломом по специальности информатик-экономист: "Я купила золото 6 г. за 600 рублей. Оно подросло в цене и я продала его за 1600 руб. Но почему за вырученные деньги я не могу купить уже 9 грамм, а опять только 6?"
Еду с работы в троллейбусе. Несколько молодых людей стоят у двери и беседуют. Рассказывает один: — У меня прадед был вообще удивительный. Он воевал еще в Гражданскую. Там надо было воевать за красных или за белых. Ему надо было выбрать, к кому идти: к красным или к белым. Если к белым придешь в войско, то тогда тебе выдают сапоги, но шинелей нет. А если к красным — то шинель получишь, а сапогами у них напряженка. И тогда дед взял и записался сначала к красным, а потом к белым. Получил и сапоги, и шинель. А потом взял и сапоги отнес красным и на две шинели их обменял. А шинель наоборот к белым отнес и на две пары сапог выменял. Я потрясена историей, товарищи, видимо, тоже. Один спрашивает рассказчика: — Слушай, а за кого он потом все-таки воевал — за красных или за белых? — А он вообще не воевал, он часы чинил!