Недавно в мужском туалете нашего ФАУ (Финансово административного управления) секретари по укзанию их руководителя повесили следующее объявление (в 4-х экземплярах): "Уважаемые Господа. Соблюдайте частоту и порядок". Что девченки имели ввиду под "частотой" осталось загадкой, но уважаемые господа выходили из туалета с улыбками или загадочным выражением лица. Правда через сутки объявление поменяли, заменили одно слово: "Частота" на "Чистота".
* * *
Взяли котенка. Я на работе, позвонила жена, и в теле долгого разговора промелькнула просьба купить в зоомагазине корм и средство, помогающее приучить к лотку. После работы я затраханный пришел в магазин, корм купил, а средство как точно называется, вспомнить не могу. Смысл названия знаю, но мне оно показалось каким-то некоммерческим, и я смутился. Молоденькая продавщица терпеливо сносила мои "ну, дайте мне это, как его...". Потом, краснея, я решился: — Мне нужен "противонасрал"... Девушка, низко наклонив голову, подала мне спрей "Антигадин". И сумела дотерпеть, пока я вышел на улицу.
Есть в Израиле два популярных мультипликационных героя: БАЦ и УЗА. Их куклы продаются во всяком, уважающем себя израильском шопе. Делая покупки в тель-авивском супермаркете, замечаю мамашу с пацаном лет, эдак, пяти. (Из бывших россиян). Она по-русски спросила: «Купить тебе УЗУ?», А ребенок возьми да ответь: «Я и БАЦА хочу!».......... Меня долго откачивали........................
Зоомагазин. Продавщица: — Что вы хотите? Покупательница: — Консервы для кошки. — Какие вы хотите? У нас есть рыбные, куриные, мясные. И разных фирм. — Ну, на ваш вкус подберите, пожалуйста!
Звоню в налоговую инспекцию. Очень долго никто не берет трубку, потом сонный голос отвечает: "Вы что не ВИДИТЕ, здесь никого нет!"
Это не анекдот, это суровая реальность:)) Чадо смотрит "Улицу Сезам", герои поют песню-цитирую: Работай ртом, работай ртом, работай, не ленись! Сперва подуй, глотай потом, а после — улыбнись!
Нотариальная контора. Нотариус заверяет перевод документов киприота (очаровательного, как Аполлон) для российского загса, где тот желает сочетаться браком с нашей соотечественницей. По окончании нотариус, как положено, зачитывает заверяемый документ вслух: — Костас Хринапулос Пуписдонис.... Невеста: — Ка-а-акая у него фамилия!? Бедняжка уже, оказывается, подписалась в загсе, что берет фамилию будущего мужа.
Сегодня утром я сделал великое географическое открытие. У меня в люстре перегорела лампа, и я, доставая запасную из коробки, открыл новую доселе неизвестную страну. Короче, лампочка Gеnеrаl еlеctric в картонной коробке — на внутренней стороне крышечки традиционная надпись "Mаdе in Hungаrу" (Сделано в Венгрии), а ниже в несколько строк ее перевод на разные европейские и не очень языки. Каково же было мое удивление, когда я узнал, что на русский это выражение теперь переводится как "Произведено в Унгария". Вот так. Можете выбросить свои старые политические карты Восточной Европы — государство Унгария, открыто мной при поддержке компании Gеnеrаl еlеctric.
Из интервью с ceкcологом на ОРТ: «Средний мужчина россиянин занимается ceкcом 125 раз в год, а средняя женщина-россиянка, к сожалению, только 90 раз в год…» И с кем же среднестатистический мужчина-россиянин занимается ceкcом оставшиеся 35 раз в год?
Моя подруга училась в музыкальном училище. Каждый год у них проводилось что-то вроде отчетного концерта. На одном таком концерте хор должен был петь русскую народную песню в обработке Шостаковича. И вот во время концерта на сцену выходит ведущая и объявляет: — Русская народная песня "Как меня младую" обработал Шостакович... Хор после этого петь не смог: -)
Дело было 1 января: звоню подруге, приглашаю в гости, а она говорит: "не могу сейчас, сейчас полежу, потом спохватывается, говорит — нет, не так, вылежусь, черт, опять не то, короче в постели побуду". Стало анекдотом на целый год!
Немного о таможенных брокерах. Таможенными брокерами частенько работают люди, совершенно не знающие английского языка . А декларации нужно заполнять на русском языке. И вот однажды пришел груз от некоей гонконгской фирмы LU BROTHеRS. Дамочка, которая делала русскую декларацию, недолго думая, написала в графе "отправитель" русскую транскрипцию: ЛУ ВРОТХЕРС.
Преамбула. Работаю я в оффисе крупного супермаркета. Каждый божий день через наш кабинет проходит уйма поставщиков и покупателей. Представляются обычно названием фирмы, например "Здравствуйте, я из "Торгинфосервиса" или "Я — представитель "Проктер" и т.п. Амбула. Сегодня заходит в кабинет неординарная личность. Прическа — типа Продиджи-Лайт, ну слабый эрокезик эдакий, очки на пол-лица, как глаза стрекозы, прикид "гламурненький". Вот он проходит в центр кабинета, обводит всех глазами и изрекает: — Здравствуйте. Я — ЦАРЬ-РЫБА!!! Занавес.
Историю рассказал один из менеджеров рекламного агенства. Ну так вот, есть у них клиент — вьетнамец. Этот вьетнамец учился у нас, работал во вьетнамской разведке и, наконец, решил увенчать свою карьеру открытием в нашем городе вьетнамского рынка. Новый бизнес требовал рекламы и рекламисты из агенства приготовили растяжку: "Новый вьетнамский рынок: широкий выбор, отличное качество!". Заказчик — вьенамец прочитал макет и остался недоволен, надо говорит слова "Новый вьетнамский рынок" заменить на "Новый вьетнамский торговый центр". Ну что ж, рекламисты все поменяли и получилось: "Новый вьентамский торговый центр: широкий выбор, отличное качество!". Клиент мечтательно взглянул на макет, задумался и сказал, так в никуда, знаете, и отличное качество из растяжки уберите! Вот такой честный человек.
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись — "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
Недавно на почту пришел очаровательнейший образчик спама. Некий туроператор предлагает отправиться в т.н. "Экспедиции в аномальные зоны России": ну там снежного человека поискать, на место падения Тунгусского метеорита попялиться и т.п. Среди прочих маршрутов предлагался и такой (цитирную дословно): "Гора Мертвецов – экспедиция на Северный Урал («Перевал Дятлова»), где в разное время при более чем странных обстоятельствах погибло несколько групп туристов"). Вот сижу я теперь и думаю, они, что, меня совсем за дурака принимают, чтобы за свои же деньги...?
По-турецки "DURаK" означает остановка. Каждый русский турист считает своим долгом сфотографироваться возле этой вывески. Более того, слово "последний" по-турецки звучит как "SаM". Так что особым изыском среди русских считается громко объявить водителю при входе, что он едет до последней остановки.
Из рекламы в газете: «Биотуалет модели БТ2. Сберегает здоровье жителям Крайнего Севера, избавляет от неприятных обязанностей дачника, занимает мало места, прост в управлении. Ваша задача включить его в электросеть, остальное он сделает сам»
Уходя в отпуск на месяц, один сотрудник фирмы решил заняться ремонтом. Месяц все делал сам — стругал, пилил, клеил обои. Вернувшись на работу, решил порадовать секретаршу (а девица была без чувства юмора). На ее вопрос: "Как вы провели отпуск?" — он протянул ей свои руки, все в мозолях и ссадинах, и проговорил следующее: "Марина, ты видишь, как я по тебе скучал?"
Из новостей на Интернет-сайте: «Среди факторов, повышающих риск заражения ВИЧ-инфекцией, в докладе были названы наркотики домашнего изготовления, применение использованных игл и шприцев и проживание в Комсомольском районе города Тольятти».